Matky požadují, aby jejich děti prošly ve škole sexuální výchovou, kterou je bude vyučovat opravdu "povolané" duo pan Mackey a paní Choksondiková. Zatímco si učitelé vezmou vyučování doslova k srdci, vyděšené a neinformované děti se připravují na bitvu proti opačnému pohlaví.
Als die Eltern merken daß ihre Kinder nicht das geringste über Sex wissen fordern sie an der Grundschule Aufklärungsuntericht. Die Lehrer müssen dem Wohl oder Übel nachkommen und Mr Mackey versucht bald den Jungs die eigene Anatomie nahezubringen während Ms Choksondik die Mädchen durch Horrorstories über Geschlechtskrankheiten verängstigt. Das geht soweit daß sie keinen Jungen mehr auch nur in ihre Nähe lassen der kein Kondom trägt, so daß sich Stan und co welche besorgen. Die Erwachsenen kriegen das mit, deuten es falsch, und beschließen daß bei einer solchen Entwicklung schon im Kindergarten mit dem Sexualkundeunterricht begonnen werden muss. Während sich Mr Garrison dem widmet sind Jungs und Mädchen immer noch zerstritten und beschuldigen sich gegenseitig sich mit Aids anstecken zu wollen. Und dann ist da noch die Frage was Mr Mackey und Ms Choksondik bei ihren nächtlichen Unterrichtsbesprechungen treiben...
Thanks to Stan's "handy" work, the children of South Park must endure sex education from the unlikely duo of Mr. Mackey and Ms. Choksondik. While the two adults take their lessons to heart, the children are left frightened, mis-informed, and armed for battle against the opposite sex. Much hilarity ensues.
Stan jää kiinni vanhemmilleen tehdessään "käsityötä". Tämän takia koko luokka pääsee kuuntelemaan seksivalistusta. Opettajina toimivat neiti Choksondik ja herra Mackey, jotka omien patoumiensa takia saavat lapset hämmentymään. Tämä aloittaa sukupuolten välisen sodan.
L'épisode est notable pour comporter une scène d'amour grotesque et un certain nombre de termes grossiers et de scènes outrancières avec pendant les crédits la citation de cinq positions sexuelles d'ordre scatophile.
Az iskolában egyre fiatalabb korban világosítják fel a gyerekeket, de a tanárok alkalmatlansága miatt hamarosan kitör köztük a nemek harca.
I ragazzi per la prima volta fanno educazione sessuale. In modo consono alla tradizione, i ragazzi vengono smistati. I maschi vengono istruiti sui misteri del sesso dal signor Mackey, le ragazze imparano le arti femminili con la signora Choksondik e il signor Garrison spiega ai bambini dell'asilo l'uso corretto dei profilattici.
Graças ao trabalho "manual" de Stan, as crianças de South Park devem agüentar uma palestra sobre educação sexual dada pelo Sr. Mackey e pela Sra. Choksondik. As crianças ficam com medo, mal-informadas e armadas para a batalha contra o sexo oposto.
Картмэн узнал от пятиклассников, как довести собаку до эякуляции. Пацаны в восторге, но когда Стэн решил показать этот трюк дома, то родители его не оценили. В итоге, с подачи взрослых в школе было принято решение о проведении уроков сексуального просвещения. У пацанов уроки ведёт мистер Мэки, а у девчонок мисс Чоксондик. При этом Мэки не помнит, куда надо засовывать пенис, а Чоксондик просто запугивает девчонок до усрачки.
В результате, девчонки занимают круговую оборону и строят за городом крепость, чтобы не подпускать к себе пацанов, дабы те не заразили их СПИДом.
Ситуация всё ухудшается и только вмешательство такого грамотного мужика, как Шеф, помогает решить проблему.
Después de encontrar a los niños "ordeñando" a los perros, la escuela se ve obligada a enseñar educación sexual a los estudiantes a una edad más joven. Esto lleva a una guerra de los sexos, debido a los métodos de enseñanza incompetentes.
Cartman laat de anderen zien hoe je een hond slaat. Stan vindt dit zo cool, dat hij het graag aan zijn ouders wil laten zien. Zowel zijn ouders als hun gasten krijgen de 'show' te zien en Stan krijgt huisarrest. Zijn ouders proberen hem uit te leggen dat het verkeerd is wat hij heeft gedaan. Op school krijgen de kinderen uit South Park seksuele voorlichting en mevrouw Choksondik vertelt de meisjes over seksueel overdraagbare ziektes. Ze jaagt de meisjes helemaal op stang, want de meisjes eisen nu van de jongens dat ze condooms dragen als ze met hen willen praten.
Chłopcy uczęszczają na lekcje wychowania seksualnego w szkole. Po kilku lekcjach decydują się kupić prezerwatywy.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
język polski