Stillehavet er det største hav på jorden. Havet er stadig forholdsvist sundt og myldrer med fisk, men det er et skrøbeligt paradis. Som alle jordens have nyder det kun lille eller ingen beskyttelse. Millioner af mennesker er afhængige af havets fisk for at overleve. Havet rummer også nogle af jordens mest mangfoldige og smukke koralrev foruden hvaler, hajer, albatrosser og tunfisk. Hvalernes fremtid ser i øjeblikket ud til at være sikret, mens de internationale og effektive fiskeflåder gør et dybt indhug i bestanden af hajer, albatrosser og tun. Og der er også andre snigende trusler mod det smukke Stillehav.
Seit die ersten Pioniere den Südpazifik erkundeten, wird in seinen Gewässern auf erfinderische und zunehmend effektive Art gefischt. Während manche Inselbewohner noch auf traditionelle Weise mithilfe von Spinnenseide auf Fischjagd gehen, trägt die industrielle Hochseefischerei immer mehr zur Ausrottung bedrohter Arten bei. Hatten die Albatrosse lange Zeit als Symbol für eine schier unendliche Meereswildnis gegolten, landeten in den vergangenen Jahren Tausende als Beifang in den Netzen. Heute werden neue Techniken erprobt, um die Köder von den Vögeln fernzuhalten. Doch am Horizont lauert eine neue Gefahr: Inseln drohen im Meer zu versinken, Korallen sterben, und unheimliche Veränderungen in der Wasserchemie des Pazifiks gefährden winzige Lebewesen, die die Basis der Nahrungskette im Ozean bilden. Diese Dokumentation geht der Frage nach, ob es für die Rettung des Südpazifiks bereits zu spät ist.
The South Pacific is still relatively healthy and teeming with fish, but it is a fragile paradise. International fishing fleets are taking a serious toll on the sharks, albatross and tuna, and there are other insidious threats to these bountiful seas. This episode looks at what is being done to preserve the ocean and its wildlife.
Alkuasukkaat ovat hyödyntäneet Tyynenmeren runsaita kalavaroja iät ajat, mutta uudet kalastusmenetelmät uhkaavat romahduttaa kalakannat. Mitä meren suojelemiseksi on tehty?
La biodiversité des innombrables îles du Pacifique sud est en péril. Le plancton est indispensable à la survie des espèces sous-marines, tout autant que les récifs coralliens. Aux îles Fidji, les récifs sont recolonisés avec des élevages de bébés coraux. La pêche industrielle menace cependant la biodiversité animale : des bateaux du monde entier viennent s'approvisionner en baleines, requins, thons et oiseaux marins. Ces espèces se retrouvent en danger. Pour contrôler cette pêche intense, un seul navire, l'Esperanza de Greenpeace. Certaines îles comme la Nouvelle-Guinée essaient de classer leurs zones maritimes comme réserves pour les protéger.
אילו צעדים ננקטים לשימור דרום האוקיינוס השקט וחיות הבר שבו?
„Zagrożony raj” to wyliczenie zagrożeń, jakie czyhają na środowisko przyrodnicze Pacyfiku, ale – ku pokrzepieniu ducha – pokazanie także działań mających na celu odbudowę przetrzebionej fauny. Należy do nich hodowla koralowców, tworzenie parków i rezerwatów przyrodniczych. W tym odcinku pokazano także działalność „Greenpeace”.
O Pacífico sul é ainda relativamente saudável e repleto de peixes, mas é um paraíso delicado. Frotas internacionais de pesqueiros tomam severos nacos dos tubarões, albatrozes e atuns, e há outras ameaças insidiosas à estes mares generosos. Este episódio aborda os esforços de preservação deste oceano e de sua vida marinha.
В глубинах Тихого океана таится необычайный мир, почти невидимый людям - прекрасный и загадочный. Там, среди уникальных растений, обитают удивительные водные животные! Но с каждым днем исчезающих видов рыб становится все больше. Эта серия посвящена тому, как спасти их от вымирания и сохранить хрупкий рай…
La inmensa masa de agua del Pacífico Sur así como su fascinante vida no están exentas de grandes
amenazas que auguran un futuro incierto. Sus islas están desapareciendo bajo el agua, los corales
están muriendo y el cambio del componente químico del agua está destruyendo la minúscula vida animal
de la que dependen la mayoría de las especies marinas. Sin embargo, aún estamos a tiempo para salvar
este sorprendente océano: que los turistas de Tonga todavía puedan contemplar ballenas jorobadas,
hasta hace poco en peligro de extinción, demuestra que todavía se puede proteger la vida salvaje de
este frágil paraíso.
南太平洋仍相对健康,鱼群丰富,但这是个脆弱的天堂。国际捕鱼渔船为鲨鱼,信天翁和金枪鱼敲响了严重的警钟,对这片美丽的大海还有其它的暗藏危险。这一集注视怎么来维护海洋及其野生动物。
从该地区人类历史的诸多迹象表明,田园般的,充满生机的南太平洋从未远离过灾难。
Balene, squali, tonni, barriera corallina e uccelli marini combattono una guerra quotidiana contro le innumerevoli flotte pescherecce che attraversano le acque del Pacifico per sfamare la popolazione umana in crescita. Ma il pericolo non è solo l'uomo...
남태평양은 지구에서 가장 큰 바다이다. 아직도 상대적으로 건강하고 각종 물고기들로 가득하지만, 이곳은 손상되기 쉬운 파라다이스다. 다른 모든 바다들처럼 이곳 또한 전혀 보호받지 못하고 있다.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
italiano
한국어