地龍の脅威から逃れた「私」は、逃げ出したことをちょっぴり悔やみながらも、
前を向いて進んでいく。
しかし、ここエルロー大迷宮は魔物同士がせめぎ合う弱肉強食の世界!
新たな脅威がすぐ側まで迫りつつあった。
The protagonist has managed to escape the threat of the Earth Dragon, and while she's a little frustrated about being forced to run, she decides to continue her journey. But in the Great Elroe Labyrinth, monsters prey on each other where only the strongest survive! And that means a new threat is already around the corner.
Kumoko escapa por pouco de um dragão terrestre e, com muito medo e frustração, ela foge e faz o seu melhor para sobreviver nesta parte hostil da caverna ainda desconhecida.
In den tieferen Ebenen des Dungeons trifft unsere Lieblingsspinne auf immer stärkere Gegner, der sie ausweichen muss. Der Überlebenskampf spitzt sich schließlich zu, als sie glaubt, auf vermeintlich leichte Beute gestoßen zu sein.
La petite araignée parvient à éviter de justesse le dragon qu’elle a malencontreusement rencontré. Bien qu’elle souhaite remonter à la surface, le chemin sera d’embûches, mais ce sera également l’occasion d’augmenter son niveau !
La protagonista ha logrado escapar de la amenaza del Dragón de la Tierra, y aunque está un poco frustrada por verse obligada a correr, decide continuar su viaje. ¡Pero en el Gran Laberinto de Elroe, los monstruos se aprovechan unos de otros donde solo los más fuertes sobreviven! Y eso significa que una nueva amenaza ya está a la vuelta de la esquina.
지룡의 위협에서 벗어난 ‘나’는 도망쳤다는 것을 약간 후회하면서도 앞을 향해서 계속 나아간다. 하지만 엘로 대미궁은 마물끼리 싸우는 약육강식의 세계! 새로운 위협이 바로 코앞까지 다가오고 있었는데...
Главной героине удалось спастись от угрозы Земляного Дракона, и хотя она немного расстроена тем, что вынуждена бежать, она решает продолжить свой путь. Но в Великом лабиринте Элроя монстры охотятся друг на друга, где выживает только сильнейший! А это значит, что новая угроза уже не за горами.