Während Farik sich in Las Vegas mit zwei weiteren Köpfen der Terrororganisation trifft, um gemeinsam den Termin für den großen Anschlag festzulegen, bekommen seine Kämpfer unerwartet Besuch von einem 17-jährigen Afghanen, der alles durcheinander bringt.
The cell works out a deal with white supremacists so they can acquire a large amount of explosives. The LAPD then sets up a surveillance on Darwyn after Gayle contacts them, which endangers his cover and gets the FBI's attention.
Accablé, Darwyn assiste dans l'ombre aux funéraille de son ami, l'agent spécial Ray Fuller. Il fait ensuite la connaissance de son nouveau contact, l'agent Serxner, qui lui reproche aussitôt le risque qu'il a pris pour être présent aux obsèques d'un agent fédéral, mettant en péril l'intégrité de l'opération toute entière. Celle-ci entend le contraindre à suivre les règles... Pendant ce temps, la police, alertée par Gayle, enquête sur Darwyn, qu'ils soupçonnent d'être un terroriste...
עובדי התא עובדים עם "דוגלי הגזע הלבן" שהם יעזרו להם להשיג כמות גדולה יותר של חומר נפץ. משטרת לוס אנג'לס שמה השגחה על דארווין אחרי שגייל יוצר איתם קשר שמסכן את הכיסוי שלו ומעורר את תשומת הלב של הבולשת.
I terroristi fanno un accordo con un gruppo razzista paramilitare, al fine di acquisire più armi possibili per l'attacco. Intanto la Polizia di Los Angeles rischia di far saltare la copertura di Darwyn...
De cel koopt explosieven van een gewapende groep blanke racisten. Ondertussen is de politie van Los Angeles
bezig met een conflicterend onderzoek en Patrice Serxner, de contactpersoon van Darwyn, doet er alles aan om ervoor te zorgen dal Darwyns dekmantel intact blijft.
Группировка заключает сделку со сторонниками превосходства белой расы, и теперь они могут приобрести большое количество взрывчатки. Департамент полиции Лос-Анджелеса начинает расследование по делу Дарвина после разговора с Гейлом, что ставит под удар его прикрытие и привлекает внимание ФБР.