ついにロクサーヌを迎え入れた道夫。これからは常に彼女と一緒に行動することになる。手始めに街へ向かう二人。しかしこの世界の常識も知らなければ、女の子と一緒にいたこともない道夫のロクサーヌへの接し方と、ロクサーヌが思っていた道夫から彼女への接し方は少々違っていたようで……?
Michio finally welcomes Roxanne into his party. From now on, they'll be doing everything together. First, they head into town. However, Michio is unfamiliar with the norms of this world and has never spent time with a girl before, and it seems as though the way Michio treats Roxanne is a little different from what she expected...
Michio finalmente conseguiu comprar Roxanne. Agora eles resolvem sair para fazer compras enquanto ele espera ansiosamente sua noite no novo quarto, com cama de casal, na hospedaria.
Michio finalmente conseguiu comprar Roxanne. Agora eles resolvem sair para fazer compras enquanto ele espera ansiosamente sua noite no novo quarto, com cama de casal, na hospedaria.
Dopo aver acquistato Roxanne, Michio ha ottenuto la compagna che tanto desiderava. Ma prima deve comprarle l'equipaggiamento.
Después de comprar a Roxanne, Michio consiguió el mate que tanto deseaba. Pero primero tiene que comprarle el equipo.
Nach all den gefährlichen Kämpfen hat Michio endlich Roxanne kaufen können. Doch bevor er mit ihr ins Dungeon gehen kann, muss er sie noch vernünftig ausrüsten.
Michio a officiellement acquis Roxanne ! Partagés entre l'excitation et la volonté de bien faire, les deux personnages font connaissance et vont faire les premiers achats pour Roxanne. À l'auberge, la tension est à son comble entre Michio et Roxanne.