Nachdem Hooli seine Bombe gezündet hat, haben Richard und die anderen Schwierigkeiten, neue Finanziers zu finden, weil sie sich rechtlichen und finanziellen Problemen gegenübersehen.
Monica versucht, ihr Interesse an Pied Piper mit ihrem eigentlichen Job in Einklang zu bringen.
Der im Bargeld schwimmende Dinesh setzt indes alles daran, der Kickstarter-Kampagne für die neue App seines Cousins, Bro, ein Ende zu bereiten.
Kurz vorm Untergang von Pied Piper bekommt Richard schließlich ein interessantes Angebot.
In the wake of Hooli’s bombshell, Richard and the guys struggle to find a backer as they face legal and financial woes. Monica attempts to balance her interest in Pied Piper with her job. A cash-strapped Dinesh tries to put an end to the Kickstarter campaign for his cousin’s new app, Bro. Richard gets a surprising offer.
Hoolin pommi pakottaa Pier Piperin pojat etsimään tukea oikeudenkäynnin ja talousongelmien uhatessa. Rahaton Dinesh yrittää panna pisteen serkkunsa Kickstarter-kampanjalle.
Confrontés à différents problèmes, Richard et ses associés doivent trouver un partenaire financier pour les épauler. De son côté, Dinesh, à court d'argent, tente d'enrayer la collecte de fonds pour la nouvelle application mise au point par son cousin.
התביעה של גווין בלסון מאיימת למוטט את "פייד פייפר", וריצ'רד צריך להתמודד עם משקיעים מבוהלים. עכשיו החברה נאלצת לקבל, בזריזות, החלטות חדשות.
Depois da bomba da Holli, Richard e os rapazes esforçam-se para arranjar um investidor que os ajude face às dificuldades legais e financeiras. Monica tenta equilibrar o interesse pela Pied Piper com o próprio trabalho. Sem tusto, Dinesh tenta pôr um ponto final à campanha de lançamento da nova aplicação do primo, Bro. Prestes a falir, Richard recebe uma surpreendente proposta pela Pied Piper.
Ричард и команда понимают, что найти спонсора им будет непросто, так как у них намечаются проблемы с законом и финансами.
Richard y los chicos intentan encontrar un patrocinador mientras se afrontan contrariedades financieras y legales. Monica trata de equilibrar su interés en Flautista de Hamelín con su trabajo. Dinesh, corto de dinero, boicotea la campaña de Kickstarter de la nueva app de su primo.
Efter att Hooli släppte sin bomb får Richard och laget kämpa för att hitta finansiärer, under hot om både juridiskt och ekonomiskt elände. Dinesh, som har dåligt med pengar, försöker avsluta Kickstarter-kampanjen för sin kusins nya app, Bro.
理查德咨询律师罗恩意见,决定与加文·贝尔森所在的狐力公司进行官司。劳里为避免投资风险,决定在吹笛手公司在解决完与狐力公司的官司前拒绝对吹笛手公司进行基金资助。理查德等人都对拉维嘉公司的行为表示愤怒,决定寻找其他投资公司进行合作。
Mentre i ragazzi sono impegnati a trovare un finanziatore che sostenga la Pied Piper, Richard riceve la visita di un vecchio rivale..
O processo de Gavin Belson ameaça derrubar a Pied Piper, e Richard tem que lidar com investidores assustados. Agora, a empresa precisa tomar decisões rápidas. Dinesh tenta acabar com a campanha Kick Starter para o novo aplicativo de seu primo.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
italiano
Português - Brasil