実技試験が近づいてきた。毎年死者が出るといい、甲賀はこれに乗じて一時を殺すつもりだ。殺し殺されが容認される忍者の世界に疑問を抱く一時。朱雀との対決に向け、紅雪とある作戦を練るが…。
The practical exam is coming up. Since there are fatalities every year, Koga intends to use it as an opportunity to kill Ittoki. Ittoki questions world of ninjas. In preparation for a showdown with Suzaku, Kousetsu and Ittoki form a plan...
Ittoki doit passer un nouvel examen, qui plus dangereux que le précédent. Alors qu'il s'y prépare tant bien que mal en sachant que ses poursuivants en auront après lui, le clan Iga continue d'enquêter sur la mort de Kishinmaru, l'ancien chef de Kôga.
Chega mais uma prova prática e Ittoki precisa se preparar não só para o teste, mas também para possíveis ataques dos Koga. Kousetsu se dispõe a fazer de tudo, mas o futuro chefe não concorda com seu jeito de pensar.
Die praktische Trimester-Abschlussprüfung steht bevor. Aufgabe ist es, einen gegnerischen Ninja-Kern zu erbeuten. Suzaku plant jedoch, Ittokis Leben zu nehmen …
실기 시험이 다가왔다. 매년 사망자가 나올 정도로 위험한 시험이라는 얘기가 있는 가운데, 코가는 이를 틈타 잇토키를 죽이려고 벼르고 있었다. 죽이고 죽는 것이 용인되는 닌자의 세계에 잇토키는 의문을 품었지만, 스자쿠와의 대결을 앞두고 코세츠와 어떤 작전을 고안해냈는데.
Se acerca el examen práctico. Dado que hay muertes todos los años, Koga tiene la intención de usarlo como una oportunidad para matar a Ittoki. Ittoki cuestiona el mundo de los ninjas. En preparación para un enfrentamiento con Suzaku, Kousetsu e Ittoki forman un plan...