Holmese kontaktuje inspektor Gregory ohledně zmizení Stříbrného lysáčka, dostihového šampióna, a vraždy jeho trenéra v Dartmooru. Když detektiv dorazí na místo zločinu, hospodyně se stájníkem mu povědí, že v noci, kdy kůň zmizel, se po tréninkových stájích potuloval jistý Fitzroy Simpson a chtěl tip na vítěze dostihu. Vyhnali ho, ale ráno byl kůň pryč, stájník byl omámený opiem a trenér koně John Straker ležel nedaleko mrtvý. Nabízí se, že vše způsobil Simpson, to ale Holmes může lehce vyvrátit…
Silver Blaze er navnet på Englands berømteste væddeløbshest. Nu er hesten sporløst forsvundet, og dens træner myrdet. Oberst Ross, hestens ejer, henvender sig til Sherlock Holmes.
In Dartmoor- Kings Pyland wird der berühmte Pferde-Trainer John Straker ermordet und sein Pferd, das als schnellstes Englands gilt, bleibt verschwunden. Sherlock Holmes und sein Freund Watson treffen bei der Spurensuche auf Silas Brown, den Widersacher Strakers. Sie glauben, dass er damit zu tun hat.
In a remote area of Dartmoor, The Silver Blaze, England's most famous and valuable racehorse, goes missing, the dead body of the horse's trainer is found, and sheep are savaged. The Police seem bewildered, but then they charge Fitzroy Stephen, a famous figure in the racing world, with the murder. Holmes is called in to trace the missing horse and finds he has to separate fact from fiction.
Kallisarvoinen hevonen katoaa juuri ennen suurta ratsastuskilpailua. Holmes tarvitsee sekä koiran että lampaiden apua ratkaistakseen arvoituksen.
Flamme d'argent, le célèbre cheval du colonel Ross a mystérieusement disparu. Peu de temps après on retrouve le cadavre de son entraîneur mort dans un fossé de la lande. Sherlock Holmes doit retrouver l'animal à temps pour la prochaine course.
Ezüstcsillag, az ötéves arab ló minden elképzelhető díjat megnyert már szerencsés tulajdonosa, Ross ezredes számára. A versenyre járók kedvence, még sohasem csalódtak benne, mindig óriási pénzeket tettek rá. Most is ő a Wessex-i Kupa esélyese. Az ezredes istállójában, King's Pylandban őrzik nagy gonddal, hiszen nyilvánvaló, hogy sokak érdeke azt kívánja. Ezüstcsillag ne induljon a jövő heti versenyen. John Straker, az ezredes hajdani zsokéja és idomárja három lovászfiúval egyetemben éjjelét és nappalát az istállóban tölti. Ám egy reggel az ezredes házanépe mégis arra ébred, hogy Ezüstcsillagnak nyoma veszett. Nem sokkal később megtalálják a szerencsétlensorsú John Straker holttestét. A nyomokból ítélve a gyilkosság idején a ló még ott volt Straker mellett. Ki lehet a gyilkos? Hova lett Ezüstcsillag? Ki keverhetett ópiumot a lovászfiúk vacsorájába? És vajon miért ment le a lovakhoz Straker éjszaka közepén? Mi nyugtalaníthatta ennyire? Sherlock Holmes és Doktor Watson Dartmoorba, pontosabban King's Pylandba tart.
ウェセックス・カップの本命馬、銀星号の調教師ストレーカーが殺され、銀星号が行方不明になった。馬主のロス大佐は、グレゴリー警部のすすめでホームズに捜査を依頼する。一体馬はどこに消えたのか? 事件の夜、シンプソンという予想屋が銀星号の情報を取りにきて追い返されていた。宿直の馬丁ハンターが薬を盛られて眠りこけていた状況証拠は、シンプソンが犯人であることを示唆していたが……。
Silver Blaze, um valioso cavalo de corrida, desaparece misteriosamente na véspera de uma corrida importante. O seu treinador é encontrado morto e o seu proprietário encontra-se à beira da ruína.
Около стойла коня по кличке «Серебряный» найден мертвый тренер
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español