Za snahu utajit vraždu Sarah Belkinové je prokurátor Sebastian Stark kalifornskou advokátní komorou suspendován. Zanedlouho ho přijdou zatknout kvůli spoluúčasti na vraždě. Je však propuštěn na kauci. Od zástupkyně státního návladního Jordan Westlakeové dostane nabídku – když tajně získá důkazy proti majiteli několika firem Oscaru Riddickovi, obžalovanému z mnoha trestných činů, včetně vraždy, budou staženy všechny obžaloby proti Starkovi a bude mu vrácena licence.
Jason Normandy, který sedí ve vězení za vraždu Belkinové, se v den její vraždy s Riddickem sešel. Stark se svým týmem zjistí, že Normandy měl na naftových polích společníka, který zase vlastnil firmu s Riddickem. Stark navštíví Riddicka na jeho závodní dráze v poušti – a ten mu vyhrožuje. Poté jde Stark za Normandym do vězení, a ptá se, co se přepravovalo v barelech z naftových polí. Normandy mu nic neřekne. Protože není jasné, proč vlastně Belkinová zemřela, Stark se rozhodne exhumovat její tělo. Patologie poté oznámí, že byla předávkována heroinem. A Starkův tým brzy vypracuje o naftových polích velmi odvážnou teorii...
Aufgrund der Vertuschung des Mordes an Sarah Belkin vor zwölf Jahren muss sich Stark nun vor der Anwaltskammer rechtfertigen. Ihm drohen sowohl der Entzug seiner Zulassung als Anwalt als auch eine Anklage wegen der Verwicklung in den Mordfall. Die Lage ist ernst, und Stark wird bis zur Anhörung suspendiert. Eine mögliche Rettung aus dieser verfahrenen Situation naht von seiten der Generalbundesanwaltschaft, die in Person der Bundesanwältin Jordan Westlake bei Stark erscheint. Jordan bietet einen Deal an: Wenn Sebastian ihr hilft, den Schwerverbrecher Oscar Riddick dingfest zu machen, wird die Anklage gegen Stark fallengelassen und auch seine Anwaltszulassung könnte er behalten. Stark willigt ein und begibt sich auf Spurensuche in der Vergangenheit. Obwohl es eigentlich nicht ihr Zuständigkeitsbereich ist, tun Isaac, Raina, Madeleine und Danny alles, um ihrem Chef aus der Klemme zu helfen. Warum hatte Starks damaliger Mandant, Jason Normandy, die junge Sarah Belkin ermordet und wie ist die Verbindung zwischen Oscar Riddick und Jason Normandy? Stark merkt schnell, dass er in Riddick einen gefährlichen Gegner hat. Aus Furcht vor Anschlägen auf seine Familie weigert sich selbst der hartgesottene Jason Normandy, gegen Riddick auszusagen. Unverblümt droht Riddick auch Stark, seiner Tochter Julie und seiner Exfrau Claire etwas anzutun, sollte Stark ihm zu nahe kommen. Doch Stark würde seinem Ruf nicht gerecht, würde er in dieser brenzligen Lage die Nerven verlieren. Außerdem hat er Sarahs Mutter, Mary Belkin, das Versprechen gegeben, endlich die Wahrheit über den Tod ihrer Tochter aufzudecken...
Stark faces a formal disbarment hearing, and while he awaits the verdict a back-room deal with the State Attorney's office may save him if he and his team can put away the people responsible for Sarah Belkin's 1996 murder.
Sebastian Stark va devoir faire face à ses propres démons pour se reconstruire et récupérer sa licence qu'il a perdu en Californie. Pour noyer sa tristesse il s'envole dans la ville de l'oubli, Las Vegas où il y rencontre Duke Ballantine, un ancien client. Ce dernier vient de tuer un de ses collaborateurs dans un excès de rage et offre à Shark la somme de 5 millions de dollars pour qu'il accepte de le défendre. Duke a des méthodes peu conventionnelles et Shark va se retrouver face à un dilemme...
Sebastian Starknak ezúttal - meglepő módon - látszólag egy roppant egyszerű tárgyalással kell szembenéznie. Ám Shark ügyei sohasem végződnek szokványosan. Így amíg az ítélethozatalra várnak, különös alkut ajánlanak fel a csapatnak. Egy 1996-ban, egy Sarah Belkin nevű nő ellen elkövetett gyilkosság aktáját kell újra felnyitniuk.
Sebastian affronta l'udienza che dovrà decidere in merito alla sua radiazione dall'albo degli Avvocati. In seguito, viene preso in custodia per ordine dell'ufficio della Procura Generale. L'omicidio di Sarah Belkin non è stato ancora del tutto chiarito. Al tempo del crimine, Jason Normandie era in società con Riddick, un uomo d'affari pericoloso e spietato. I due erano partner in un affare di petrolio che però non ha mai prodotto un solo barile. L'analisi sul cadavere della Belkin dimostra che la ragazza era già morta prima della sepoltura alla quale Stark aveva assistito. La vittima aveva scoperto che Normandie e Riddick usavano i pozzi di petrolio come copertura per lo smaltimento dei rifiuti tossici prodotti da un'industria di materiale plastico di proprietà di Riddick e per questo motivo fu messa a tacere. Dopo aver subito un attentato alla sua vita, Sebastian decide comunque di andare fino in fondo ed incastrare Riddick alle sue responsabilità. Tuttavia, il suo sforzo non produce l'effetto di evitare la radiazione.
У Старка крупные неприятности: из-за сокрытия убийства женщины двенадцать лет назад, он может потерять лицензию на юридическую практику. Представитель Генерального прокурора предлагает сделку: если Старк поможет арестовать опасного преступника Оскара Риддика, то взамен ему помогут сохранить лицензию. Себастьян соглашается и приступает к расследованию, несмотря на угрозы Риддика и ему лично, и его семье...
Shark espera el veredicto sobre su complicidad en el crimen de Sarah Belkin en 1996. El Tribunal le condena a perder su licencia de abogado en el estado de California y posiblemente también a dos años de prisión. Sin embargo, una oferta de la oficina del Fiscal del Estado podría cambiar su suerte. Si Shark y su equipo logran reunir pruebas contra Oscar Riddick, otro implicado en el crimen de Sarah, Shark podría librarse de la cárcel y recuperar su licencia.