Fiona hat endlich ganz offiziell ihren Hausarrest hinter sich, und Lip fängt an, für Tommy zu arbeiten. Doch der eher intellektuelle Gallagher-Sprössling ist nicht unbedingt für die körperliche Arbeit geschaffen. Jedenfalls erweist sich der Job als härter als erwartet. Zudem machen ihm die Umgangsformen der Kollegen das Leben nicht gerade leichter. Unterdessen sinnt Ian auf Rache. Er hat die Armee ohne Erlaubnis verlassen und plant nun eine Reaktion auf ein schwulenfeindliches Begräbnis.
Sheila gets an offer to buy her home. Plus, Fiona is off house arrest!
Frankin uuden maksan luovuttaneen pojan isä kutsuu kaikki elimiä saaneet isänpäiväaterialle. Sheilaa kiinnostaa talosta saatu ostotarjous, mutta Frank vastustaa sitä. Fionan kotiaresti päättyy, ja Kev puolestaan saa lastenhoitovinkkejä Svetlanalta.
Lip commence aujourd'hui son travail chez Tommy. Mais les tâches manuelles ne sont vraiment pas la tasse de thé du jeune homme. Deux femmes font savoir à Sheila qu'elles sont intéressées par le rachat de sa maison. Lorsqu'il comprend que les deux clientes potentielles sont homosexuelles, Frank se montre plein de préjugés. Il multiplie les mises en garde maladroites sur la «gentrification» rampante du quartier. De son côté, Fiona tente d'assumer ses sentiments pour Sean en se confrontant à la réalité de sa personne. Pendant ce temps, Debbie s'oppose à plusieurs de ses amis et tente de comprendre pourquoi ses relations amicales sont devenues si compliquées...
פרנק מנסה להניא את שילה מהצעתן של שתי לסביות שמעוניינות לקנות את ביתה ומתחיל להזהיר את כולם מהעלאת ערך קרבה של השכונה. בינתיים, ליפ מתחיל את היום הראשון בעבודה, קוו מתחבר עם סבטלנה, איאן זומם נקמה עם מיקי ומנדי נגד מחאה הומופובית על הלוויה צבאית. פיונה יוצאת באופן רשמי ממעצר הבית.
Frank e Sheila vengono invitati ad una cena commemorativa dal padre del ragazzo il cui fegato e' stato donato a Frank. Sammi cerca il modo di imbucarsi insieme a Chuckie. Intanto, Mickey con l'aiuto di Mandy cerca di trovare un modo per tenere a bada Ian, la cui rabbia nei confronti di una chiesa di omofobi gli fa perdere il controllo. Lip inizia a lavorare nel cantiere di Tommy, e cerca di farsi accettare dal resto degli operai. Fiona tenta di giocare a carte scoperte con Sean, ma la sua reazione sarà inaspettata.
Frank tenta convencer Sheila a não vender a casa para um casal de lésbicas. Enquanto isso, Lip começa seu primeiro dia no trabalho, enquanto Kev se aproxima de Svetlana. Já Ian arquiteta um plano de vingança junto a Mickey e Mandy contra um protesto homofóbico em um funeral de um militar. Para completar, Fiona oficialmente está livre da prisão domiciliar.
Фиона официально освобождена от домашнего ареста. Лип начинает свой первый день работы на Томми, но ручной труд оказывается сложнее, чем он себе представлял. Шейла рассматривает предложение от двух лесбиянок, которые хотят купить её дом, Фрэнк пытается отговорить её от этого. Кроме того, отец мальчика, чью печень Фрэнк получил, приглашает Фрэнка на ужин в честь дня отца со всеми другими получателями органов. Фиона рассказывает Шону о своих чувствах к нему. Кевин начинает общаться со Светланой. Дебби продолжает бороться со своими подругами.
Frank es invitado por los padres del joven que le donó su hígado a cenar con el resto de receptores, mientras Lip empieza a trabajar en una obra, Debbie sigue intentando encontrar su identidad, Fiona saborea sus primeros días en libertad y Mike ayuda a Ian a vengarse de un reverendo homófobo.
Podczas pierwszego dnia na budowie Lip jest brutalnie dręczony.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
język polski