Fiona trifft sich hinter Mikes Rücken weiter mit Robbie. Doch dann taucht Mike eines Tages in Robbies Appartement auf, während Fiona da ist. Unterdessen sucht Frank nach einem Weg, an das Geld für eine Lebertransplantation zu kommen. Er versucht es zunächst mit einer bewährten Methode: Er täuscht Verkehrsunfälle vor, um Geld von der Versicherung zu bekommen. Und Lip wird am College von Ermittlern der Army aufgesucht.
Fiona continues her affair with Robbie; Frank wants to construct an accident that will enable him to pay for his transplant.
Frankin maksanhankintaoperaatio etenee mukavasti ja Sammi alkaa lämmetä isälleen. Leikkaus on kuitenkin kallis ja rahat sitä varten saadaan hankittua vain huijaamalla. Carl on aina valmis auttamaan isäänsä, vaikka pahoinpitelemällä tämän. Fionalla ja Debbiellä on mieshuolia, eikä Lip meinaa löytää paikkaansa yliopistoelämässä.
Maintenant qu’il a renoué avec sa fille, Frank a toutes les chances d’obtenir un nouveau foie. Mais l’opération coûte cher et chez les Gallagher, l’argent ne coule pas à flots. Il décide donc de provoquer un accident dans l’espoir que l’assurance couvre les frais médicaux. De son côté, Fiona semble perdue. Sa liaison avec son propre beau-frère choque Veronica qui conseille à son amie d’y mettre fin rapidement. Le comportement irresponsable de son nouvel amant n’arrange rien et Fiona décide alors de prendre ses distances. Mais Robbie ne l’entend pas de cette oreille…
בניגוד לשיפוט טוב יותר שלה, פיונה ממשיכה ברומן הסודי שלה עם רובי. המצב כמעט מגיע לרתיחה כשמייק מופיע בדירתו של רובי בזמן שפיונה בתוך הדירה. פרנק, במצב בריאותי נורא יותר ויותר עקב מחלת כבד, מנסה לתכנן "תאונה" שתספק תשלום גדול של ביטוח כדי לכסות עלות של השתלה אפשרית.
Ora che ha trovato un donatore, Sammi, che non sa di essere sua figlia ed è attratta da lui, Frank è alla ricerca di centocinquantamila dollari per il trapianto di fegato di cui ha un disperato bisogno. Ma l'unico modo per procurarseli è frodare l'assicurazione inscenando un infortunio di una certa gravità. Per questo chiede aiuto a Carl che come sempre, prende molto sul serio il padre e gli procura una frattura alla gamba. Fiona non riesce a uscire dalla strana situazione in cui si è lasciata invischiare.
Contra seu próprio bom senso, Fiona continua o caso secreto com Robbie. A situação quase chega ao limite quando Mike aparece no apartamento de Robbie e Fiona está lá dentro — ela consegue escapar de lá antes que sua infidelidade seja exposta.
Фрэнк узнает, что пересадка стоит 150 тысяч долларов, он решает добиться страховой выплаты. После неудачной попытки он просит Карла ему помочь. Карл ломает Фрэнку ногу. Микки ругает жену, что она мало зарабатывает. Он приходит в бордель, забирает всех проституток и говорит, чтобы сутенер платил им больше. Но сутенер привозит новых. Лип опаздывает на контрольную, и ему не разрешают её пересдать, в гневе он бьет стекла машин и едет домой. Он приходит к Менди, но они ссорятся. Фиона опять занимается сексом с Робби и их чуть не застает Майк. Она рассказывает об этом Веронике. Дебби не может соблазнить своего парня и поэтому решает заняться сексом с другим, но у них ничего не получается. Саманта говорит Фрэнку, что по медицинским причинам она не сможет стать донором. Фрэнк случайно говорит ей, что он её отец. Саманта в ярости прогоняет его. Лип возвращается в колледж и уговаривает преподавателя разрешить ему пересдать тест.
Fiona decide seguir con su relación secreta con Robbie, pero la situación cada vez es más arriesgada. Muy afectado por sus problemas de hígado, Frank intenta provocar un accidente que le garantice una compensación para poder afrontar un trasplante.
Frank symuluje "wypadek", aby zdobyć fundusze na przeszczep.