On her way to surprise Maeve, Aimee gets a horrible shock on the bus. Rahim connects with Eric as a Milburn family dinner gets seriously awkward.
Aimee is onderweg met de bus om Maeve te verrassen en maakt iets schokkends mee. Rahim spreekt Eric aan. Een familiediner van de Milburns wordt erg ongemakkelijk.
Aimee vive una situación horrible en el autobús cuando va a ver a Maeve. Rahim conecta con Eric y una cena familiar con los Milburn se vuelve de lo más incómodo.
Aimee hat im Bus auf dem Weg zu Maeve ein schockierendes Erlebnis. Rahim kommt Eric näher. Ein Familienessen der Milburns wird von Spannungen überschattet.
Aimee jede překvapit Maeve, ale v autobuse zažije něco šíleného. Atmosféra na večeři u Milburnových je čím dál trapnější a Rahim se sbližuje s Ericem.
Andando a fare una sorpresa a Maeve, Aimee vive un'esperienza scioccante sull'autobus. Rahim si avvicina a Eric e una cena di famiglia dai Milburn si fa imbarazzante.
En chemin pour faire une surprise à Maeve, Aimee subit une horrible scène dans le bus. Rahim se rapproche d'Eric lors d'un dîner embarrassant chez les Milburn.
Отис помогает с проблемами в сексе еще одной школьнице, но гораздо больше волнения у героя вызывает семейный ужин. Эйми сталкивается со странным поведением в автобусе, но не знает, как на него реагировать. Свидание Эрика и Рахима проходит идеально, но случайная встреча со старым знакомым оставляет у Эрика странное чувство. Мать Мэйв преподносит девушке очередной сюрприз.
Aimee får en chock när hon sitter på bussen på väg för att överraska Maeve. Rahim och Eric kommer närmare varandra när en middag hos familjen Milburn blir riktigt pinsam.
Aimee quer surpreender Maeve, mas vive uma situação chocante no autocarro. Rahim sai com Eric, enquanto um jantar da família Milburn não corre da melhor maneira.
버스에서 역겨운 일을 겪은 에이미. 가볍게 넘기려는 그녀에게 메이브는 강력한 대응을 촉구한다. 진과 갈등을 빚는 오티스. 에릭은 라힘과 첫 번째 데이트 성공?
奥利维亚与男友偷愉做爱;高潮时,她忍不住用枕头摀住了男友的脸。后来,她向欧帝斯透露自己这样做,是因为她认为自己高潮时的脸难看,求他帮助解决了这个问题。亚当回来并开始在一家便利店工作。梅芙的生日来临,但她厌恶生日,艾梅为她烤了一个蛋糕。在去学校的公共汽车上,当一个身后的男人自慰并射精到她裤上时,艾梅感到恐惧。她立即下车离去。她后来向梅芙提到了这一点,尽管艾米本人似乎并不在乎,但梅夫坚持要举报性侵犯。杰克逊寻找新的爱好,尝试参加学校的比赛,这让每个人都感到惊喜。杰克逊意识到自己需要帮助才能发挥角色,因此求助于维菲(Viv)寻求帮助。欧帝斯和奥拉勉强地和双亲吃顿尴尬的家庭晚餐。最终,奥的斯在玩令人沮丧的大富翁时爆发怒火。拉希姆问埃里克约会,约会以一个吻结束,而且很顺利-除了亚当碰巧在拉希姆住所楼下的商店工作。看到亚当离开埃里克心慌。艾梅回到家,意识到这次性侵对她的影响比想像中大。在虐待狂男友将她踢出家门后,梅芙的母亲和年幼的妹妹一起来到了她家门口。梅芙试图向欧帝斯坦白自己的爱,但临阵退缩。
Aimee tem uma experiência horrível no ônibus. Rahim se aproxima de Eric, e o clima fica estranho em um jantar dos Milburn.
W drodze do Maeve Aimee przeżywa szok w autobusie. Rahim dogaduje się z Erikiem, kiedy sytuacja podczas kolacji u Milburnów robi się naprawdę niezręczna.
Еймі хоче здивувати Мейв, але випадок в автобусі шокує її. Рахім й Ерік зближуються, а атмосфера під час вечері в Мілбернів стає надзвичайно напруженою.
Maeve'e sürpriz yapmak için yola çıkan Aimee, otobüste korkunç bir şok yaşar. Rahim, Eric'le yakınlaşır ve Milburn ailesinin akşam yemeği oldukça tuhaf bir hâl alır.
English
Nederlands
español
Deutsch
čeština
italiano
français
русский язык
svenska
Português - Portugal
한국어
大陆简体
Português - Brasil
język polski
українська мова
Türkçe