Satan, die feurige Dämonenfürstin des Zorns, ist sauer, weil es Luzifer gelungen ist, Beelzebub um den Finger zu wickeln. Das soll die dreiste Luziferin büßen!
Satan, the Demon Lord of Wrath, plans on stopping Lucifer once and for all. She sets off for Earth to retrieve Beelzebub and defeat Lucifer. Lucifer is significantly weaker than Satan, but plans on accepting her challenge anyway. Maria watches from afar and tries to remain faithful to Lucifer, and Levi struggles against Satan. How will Lucifer overcome her final obstacle, and what will happen to the others?
Satan, incarnation de la colère, quitte son poste de juge des enfers pour attaquer Lucifer. Exaspérée par le récit de la dernière victoire de l'ange déchu, Satan va devoir pourtant se mesurer d'abord à une autre adversaire : Lévi...
ベリアルの奸計によって真莉亜を奪われたルシファー。さらにベリアルは憤怒の魔王サタンに、ルシファーがベルゼバブを姑息な手段で籠絡したと吹き込み、2人を激突させようとする。だがルシファーはベリアルが仕掛けた戒めによって、力が出せない状態にされていた。それを知ったサタンは、自らが握る戒めのひとつを解放。人間が干渉しない月面での全力勝負を望む。宇宙を戦場に、地獄最強の魔王同士の空前絶後の死闘が幕を開ける。
Шестая из смертных грехов, воплощение Чревоугодия Вельзевул, проводит подпольные вечеринки гурманов, одну из которых и решает испортить Люцифер. Она вызывает демона Вельзевула на состязание едоков, но это заканчивается для падшего ангела больничной койкой. Её подорванные волшебные силы не сумели спасти желудок хозяйки. Охладит ли пребывание в больнице жаркий пыл воплощения Гордыни?
Ira, guardiana de las puertas del infierno, se enfrenta a Lucifer por orden de Belial. Sin embargo, sus ansias de lucha pueden más que las órdenes de su superior.
벨리알의 계략으로 마리아를 뺏긴 루시퍼. 게다가 벨리알은 분노의 마왕 사탄에게 루시퍼가 벨제부브를 비겁한 방법으로 굴복시켰다고 말해 그 둘을 싸우게 하는데.
Satan, Potenza Demoniaca dell'Ira, è decisa a fermare Lucifer una volta per tutte, ed è proprio con questo obiettivo in mente che si dirige sulla terra per recuperare Beelzebub e dare inizio al suo ultimo scontro.