Dorothy hosts a mommy-and-me group, but Leanne finds that she can’t trust strangers.
Dorothy veranstaltet eine Mutter-und-Kind-Party, doch Leanne merkt, dass sie Fremden nicht trauen darf.
Dorothy reçoit un groupe de mamans, mais Leanne ne fait pas confiance aux inconnus.
דורותי מארחת קבוצת "אימא ואני", אבל ליאן מגלה שהיא לא יכולה לבטוח בזרים.
Dorothy organiza el encuentro "Mamá y yo", pero Leanne descubre que no puede confiar en desconocidos.
Тернеры раскошеливаются на дорогую систему видеонаблюдения, а Дороти устраивает вечеринку. У Лиэнн продолжаются галлюцинации. Гостям вечеринки предстоит доказать, что они не входят ни в какую секту, а затем спасаться от непонятно откуда взявшихся пчел.
Dorothy organiza um encontro de mães e filhos, mas Leanne percebe que não consegue confiar em estranhos.
Dorothy ospita un gruppo di mamme, ma Leanne scopre che non può fidarsi degli sconosciuti.
도러시는 엄마들 모임을 열지만, 리앤은 낯선 사람들을 믿을 수 없다고 생각한다.
Dorothy recebe um grupo de mães e bebês, mas Leanne descobre ser incapaz de confiar em estranhos.
Dorothy bjuder in en mammagrupp, men Leanne finner att hon inte kan lita på främlingar.
Dorothy houdt een middagje voor moeders, maar Leanne vertrouwt de onbekenden niet.