Jerry und Abby haben ein Problem: Abby schwärmt ihm ständig von ihrer Protégé-Mentor-Beziehung zu Cynthia vor. Leider ist deren Freund ausgerechnet der Komiker Bania, den Jerry überhaupt nicht leiden kann. Ähnliche Probleme hat Elaine mit Eddie, den sie zum Werbetexter macht, weil sie zu feige ist, ihn als Poststellenleiter zu feuern. Von nun an macht der Ex-GI eine typisch amerikanische Karriere und wird für das doppelte seines bisherigen Gehalts abgeworben.
Jerry is intrigued by the concept of his girlfriend having a mentor. George prepares to give a lecture on risk management by reading a book, but realizes that books on tape have spoiled him. Elaine prepares to fire an employee, but when face to face with him, she promotes him. Kramer runs a Jewish singles night at Frank's Knights of Columbus hall. Jerry meets his girlfriend's mentor, but she is dating Kenny Bania. George discovers the blind can get any book on tape, so he plans to fail an eye test. Elaine's recently promoted employee has some startling new ideas. She plans to promote him again. Kramer's party plans go awry when he has to cook for over 150 plus people. He needs to get Frank's advice on cooking for the masses, despite George's warning. Elaine's promotional plan backfires, when the rest of her staff quits. Jerry's girlfriend sees Bania's act and loses respect for her mentor. Elaine tries working with her employee. George figures out an angle to get his book read. Jerry finds himself becoming Bania's mentor. Jerry and his now ex-girlfriend get their files mixed up; George speaks on Ovaltine and Bania on risk management. Frank's cooking skills are reborn, until he sees someone choking.
Jerryn tyttöystävän mentori seurustelee Jerryn mielestä epäilyttävän miehen kanssa. Georgen isä auttaa Krameria järjestämään juutalaisen sinkkuillan.
Lasse de l'incompétence d'Eddie, chargé du courrier, Elaine guette l'occasion de le renvoyer. Mais Eddie est malencontreusement promu à un poste important. Le personnel n'apprécie guère cette mutation inopinée...
קריימר מתנדב לבשל ארוחה לאגודה הרווקים היהודים ומנסה לגייס את פרנק קוסטנזה לעזור לו. ג'ורג' מתבקש לנאום בפני הנהלת קבוצת הבייסבול בה הוא עובד איך אינו מצליח להבין מהו הנושא עליו הוא אמור לדבר.
Jerry scopre che la sua fidanzata ha un mentore. Elaine è intimorita da un impiegato al punto che, anziché licenziarlo, lo promuove. George deve tenere una lezione sulla gestione del rischio finanziario, pur non sapendo nulla dell'argomento.
A promoção de Elaine da sala de correio causa um motim; Jerry descobre que o mentor da namorada dele anda a sair com Bania; Kramer tira Frank da reforma para cozinhar.
Гейб Каплан - Профессиональный игрок и комментатор покера, ведущий трансляции с американских Национальных чемпионатов по покеру, имеет долгую и успешную карьеру в покере. Обладая актёрским даром красноречия и остроумия, он отвлекает противников за столом своими оригинальными шутками и выходками, незаметно выигрывая их стеки.
Рыцари Колумба — католическое движение Римско-Католической Церкви, христианское братство, объединяющее практикующих мужчин-католиков и основанное для благотворительной, социальной деятельности.
Марсала — крепкое десертное вино родом из Сицилии, имеющее некоторое сходство с мадерой, но отличается от неё бо́льшим содержанием сахара.
Пикатта - традиционное итальянское блюдо.
В эпизоде используется фрагмент «Адажио для струнных» Сэмюэля Барбера.
Сэмюэль Барбер (1910-1981) написал третье среди самых известных произведений американской классической музыки, «Адажио для струнных»,- именно эта музыка рвет ваши нервы в клочья в фильме «Взвод» Оливера Стоуна... После окончания Второй мировой войны пьеса стала знаменитой во всем мире как неофициальный
Jerry está intrigado porque su novia tiene un mentor. Elaine tendrá que despedir a un empleado, pero cuando está cara a cara con él, le ascenderá.
Jerry conocerá al mentor de su novia, pero ha quedado con Kenny Bana. Además, el empleado al que ha ascendido Elaine tiene un montón de nuevas ideas. Así que ella le ascenderá de nuevo.
Jerry está intrigado com o fato de sua namorada ter uma mentora. Elaine precisa demitir um funcionário, mas quando está cara a cara com ele acaba o promovendo. George quer conseguir um áudio book, então ele tenta falhar num teste de visão. Kramer vai dar uma festa e precisa cozinhar para mais de 150 pessoas. Ele pede ajuda ao pai de George, que era cozinheiro no exército. Toda a equipe de Elaine se demite e ela fica só com o empregado promovido. Jerry descobre que a mentora de sua namorada está saindo com Bania.
Jerry postane Banijin mentor. Elaine ima problema sa zastrašujućim zaposlenikom. Kramer organizira židovsku zabavu za samce. Georgea iritira audioknjiga.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
hrvatski jezik