Sancar ve Nare arasında kıyasıya bir savaş başlar. Sancar intikamını almaya, Nare ise o intikamı Sancar’a aldırtmamaya yeminlidir.
Nare yumuşak oynamayı bırakır, topuyla tüfeğiyle Sancar’a saldırır. Melek annesi gibi babasız bir kız olmayacaktır. Sancar’ı katil yapmama yolunda her yol mübahtır. Bunun için konakta kalmayı bile göze alır.
Sancar ise Nare’nin savaşına aynı kararlılıkla cevap verir. Sonuna giden yolda bütün hesaplarını kapatmaya başlar. Tek amacı, onun yokluğunda herkesi garantiye almaktır. En başta da kızıyla Nare’yi.
Ama Gediz, Sancar’ı en hassas yerinden vuracaktır. Nare’ye olan sevdasından ve kıskançlığından.
A fierce battle begins between Sancar and Nare. Sancar is sworn to take revenge, while Nare vows not to take revenge on Sancar. Nare stops playing soft and attacks Sancar with his rifle. Melek will not be a fatherless girl like her mother. Every way to make Sancar not a killer is permissible. For this, she even risks staying in the mansion. Sancar, on the other hand, responds to Nare's war with the same determination. On the way to the end, he begins to close all his accounts. His only purpose is to guarantee everyone in his absence. First of all, Nare with her daughter. But Gediz will hit Sancar in his most sensitive place. For his love and envy for Nare.
Comienza una feroz batalla entre Sancar y Nare. Sancar jura vengarse, mientras que Nare jura no vengarse de Sancar. Nare deja de jugar suave y ataca a Sancar con su rifle. Melek no será una niña sin padre como su madre. Se permiten todas las formas de hacer que Sancar no sea un asesino. Por esto, incluso se arriesga a quedarse en la mansión. Sancar, en cambio, responde a la guerra de Nare con la misma determinación. En el camino hacia el final, comienza a cerrar todas sus cuentas. Su único propósito es garantizar a todos en su ausencia. Primero que nada, Nare con su hija. Pero Gediz golpeará a Sancar en su lugar más sensible, por su amor y envidia por Nare.