Ben fordert Belle auf, nicht mehr als Call Girl zu arbeiten. Doch ihren Job tatsächlich aufzugeben, fällt Belle immer noch sichtlich schwer.
Belle finds herself in turmoil after Ben asks her to give up her job. She finds her life further complicated with Harry being around and one of her clients who looks familiar.
פרק אחרון לסדרה. האנה הולכת למשפט של סטפני, שיוצאת לחופשי ועורכת מסיבה, אבל במשפט הארי פוגש את בן, שמרגיש שמשהו אינו כשורה. בן מציב להאנה אולטימטום: הוא או העבודה. הארי מבהיר לבל שהוא רוצה להיות איתה.
Belle ha un cliente che crede di riconoscere in lei una ex compagna di scuola: la discussione con lui dopo il sesso la lascia pensierosa sul suo futuro.
Стефани освобождают из-под ареста. В знак благодарности она устраивает вечеринку в честь Бэлль. Бен знакомиться с Гарри. Оказывается, очень неприятно встречаться с клиентами Белль, когда любишь Ханну. «Почему я должна отказываться от своей работы? Я люблю свою работу. Моя работа – моя суть». Бэлль отправляется на работу, и оказывается, ее вызвал бывший одноклассник, с которым они напиваются, вспоминают детские годы...
Moment de gêne lors d'une séance : le client reconnaît en Belle un ancien flirt de collège. La discussion qui s'ensuit amène Hannah à réfléchir sur son avenir. Lors de la fête donnée par Stéphanie pour célébrer sa libération, Belle rencontre Harry qui lui propose d'emménager avec lui. Elle refuse et rejette également la proposition de Ben, prétextant qu'il est trop bon pour elle.