Als Spider während seiner Hafen-Nachtwache einschläft, gelingt es den Männern der Kingston das Maskottchen der Hammersley zu stehlen. Die Crew verfällt dem Aberglauben, dass nun das Unheil an Bord Einzug hält. Prompt passiert ein Unglück nach dem Anderen: Der Kühlschrank fällt aus, Nikki stürzt auf der Treppe und zu guter Letzt bricht Feuer an Bord aus.
Disaster looms for the Hammersley crew when a fire erupts in the engine room, after the mascot is stolen by a rival Patrol Boat crew. Meanwhile, an eye injury threatens to destroy Charge's career, and ET takes a vow of chastity in a desperate attempt to prove himself to Nikki.
Des silhouettes se faufilent dans la nuit sur le Hammersley où Spider, de quart à ce moment-là, s'est endormi. L'équipage se rend donc compte un peu tard qu'on lui a dérobé sa mascotte, une statuette de Thor. Des catastrophes se multiplient...
Ismeretlenek ellopják a Hammersley fedélzetéről a hajó kabaláját, ami rossz előjelnek számít. A kapitány szerint a Kingston őrnaszád legénysége lehetett az elkövető, így a Hammersley üldözőbe veszi a másik hajót. A kabala valóban náluk van, de befut egy hír, miszerint a Pacific Mariner hamarosan elhagyja a hazai vizeket, ezért közbe kell lépniük, mert a múltkori gyilkosság feltételezett elkövetője minden bizonnyal a hajón rejtőzik.
La mascotte dell'Hammmersley viene rubata da un'altra motovedetta: il senso di sfortuna a bordo della nave culmina in un incendio nella sala macchine.