Hanabi und Mugi wollten sich treffen, nachdem sie mit ihrer ersten Liebe abgeschlosssen haben. Doch Mugi erscheint nicht am verabredeten Ort. Da wird Hanabi von Etchan zu einer Reise nach Karuizawa eingeladen.
Hanabi and Mugi made a promise to see each other again after they confessed their feelings to their respective first loves, but Mugi never showed up.Not soon after, Hanabi accepts an invitation from Sanae to go on a trip to Karuizawa with her.
Hanabi et Mugi se sont promis de se revoir une fois que chacun aurait avoué ses sentiments à son premier amour, mais Mugi n'est jamais venu. Plus tard, Hanabi accepte l'invitation de Sanae de partir en voyage à Karuizawa avec elle.
互いの初恋に決着をつけた後、再び会う約束をしていた花火と麦。
しかし約束の場所に麦が現れることはなかった。
そんな折、花火は早苗から軽井沢旅行への誘いを受ける。
Hanabi e Mugi prometeram se encontrar novamente após confessarem seus sentimentos para seus respectivos primeiros amores, mas Mugi nunca apareceu. Pouco depois, Hanabi aceita um convite de Sanae para viajar até Karuizawa com ela.
Hanabi y Mugi hicieron la promesa de volverse a ver después de confesar sus sentimientos a sus respectivos primeros amores, pero Mugi nunca apareció. Poco después, Hanabi acepta una invitación de Sanae para ir de viaje a Karuizawa con ella.
Dopo aver dichiarato i loro sentimenti ai loro rispettivi primi amori, Hanabi e Mugi si erano promessi di rivedersi, ma Mugi non si è più fatto vivo. Dopo un po' di tempo Hanabi accetta l'invito di Sanae e va con lei in gita a Karuizawa.