Da en af de studerende snyder til eksamen, lader dr. Cox det gå ud over hele klassen. Denise kommer med en overraskende indrømmelse.
Als Dr. Cox während einer Prüfung einen Spickzettel findet, zu dem sich keiner seiner Studenten bekennen will, und daher die üblichen Verdächtigen so lange im Hörsaal bleiben müssen, bis der Schuldige gefunden wurde, kommen einige Geheimnisse ans Licht. Denise ist von einem beiläufig ausgesprochenen "Ich liebe dich" von Drew so irritiert, dass sie drauf und dran ist, mit ihm Schluss zu machen.
A case of guilty conscience plagues the med school when a student cheats on an exam and Dr. Cox takes it out on the entire class. Meanwhile, Denise makes a startling admission of her own.
Une épidémie de mauvaise conscience s'abat sur la faculté de médecine lorsqu'un étudiant triche à son examen et que le Dr. Cox s'en prend à toute la classe. Pendant ce temps, Denise admet un drôle de patient.
לוסי מתכוננת למבחן מעשי בניתוח, ג'יי די ואליוט מתכוננים לקראת בואו של התינוק שלהם לעולם. וד"ר קוקס צריך להתמודד עם כתיבת הצוואה האישית שלו.
Uno degli studenti ha copiato durante un esame, e il dottor Cox lascia in aula la classe perché si scopra il colpevole. Intanto Denise impara a dire "ti amo" a Drew.
Люси жульничает на экзамене. Дрю признается в любви Дениз. Терк сталкивается с проблемой в лечении пациентки-лесбиянки.