Ein junges Paar, das mit der Prostituierten Nadia in Verbindung steht, wird ebenfalls verhaftet. Es stellt sich heraus, dass die drei ein schwieriges Beziehungsgeflecht miteinander verbindet. Als die Verdächtigen endlich anfangen zu reden, können Janet Scott und Rachel Bailey die beiden komplizierten Mordfälle endlich aufklären. Privat läuft es bei den beiden nicht ganz so glatt.
Rachel hat sich auf eine Affäre mit ihrem ehemaligen Kollegen Sean eingelassen, den sie bei der Verhaftung von Nadia wiedergetroffen hat. Janet meistert den Alltag mit den beiden Töchtern und ihrer Mutter weiterhin ohne Adrian. Auf der Geburtstagsfeier von Rachel erfährt Andy gegen Janets Willen, dass sie sich von Adrian getrennt hat.
Part two of two. Despite arresting four people, the detectives face a wall of silence in their investigation into the grisly murders - but they eventually make a breakthrough, which doesn't quite give them the answers they were expecting. On the domestic front, Rachel wakes up in bed with charismatic colleague Sean - a mistake she is keen never to repeat - and Janet wants to keep her newly single status a secret. So the last thing she needs is daughter Taisie telling Andy about her dad moving out.
Rachelin yksityiselämä näyttää hyvältä, kun taas Janet yrittää pitää matalaa profiilia. Polttomurhista epäillyt vaikenevat kuin muuri. Saako poliisi heidät viimein puhumaan, ja mitä tekojen takaa paljastuu?
L'équipe n'arrive pas à identifier un seul suspect pour le carnage, et doit ainsi inculper un total de quatre personnes.
Teamet upptäcker att kroppen som hittats vid en telefonautomat är Nadias bror Aaron. Aarons dödsfall är den hävstång de behöver för att äntligen få de fyra misstänkta att prata. Samtidigt kan Rachel inte dölja vad hon känner för Sean och Andy får plötsligt veta en intressant detalj om Janets hemförhållanden…
Scott en Bailey breken door de muur van stilzwijgen van hun verdachte om de waarheid achter de moorden boven tafel te krijgen. Ondertussen kan Rachel de charmes van Sean niet weerstaan.