Walter, Cabe a Happy jsou uvězněni i s posádkou v přísně tajné ponorce. Výbuch pošle ponorku na dno oceánu a všichni se musí potýkat s nedostatkem kyslíku a funkcí autodestrukce, kterou ponorka každou chvíli aktivuje.
Katherine Cooper, die stellvertretende Direktorin von Homeland Security, erteilt Team Scorpion einen neuen Auftrag. Es handelt sich um einen geheimen U-Boot-Einsatz, bei dem Walter, Cabe und Happy keinen Kontakt zum Rest ihrer Truppe haben dürfen. Als sich Walter in ein fremdes System hackt, glaubt er, in eine Falle zu tappen und drängt, die Mission abzubrechen. Noch während der Fähnrich überlegt, ob er den Kapitän informieren soll, kommt es zu einer Explosion an Bord
Walter, Cabe and Happy are trapped with the crew in a top secret submarine when an explosion sends it to the bottom of the ocean with limited oxygen and a self-destruct function that will soon activate.
Scorpionin nerot tapaavat uuden pomonsa, joka tuo heille heti salaisen tehtävän, mutta vain osa tiimiläisistä pääsee mukaan muiden jäädessä odottelemaan pajalle. Walter ja Happy viedään sukellusveneellä salaiseen paikkaan, josta on löytynyt epäilyttävä kuuntelulaite. Tehtävä ei kuitenkaan suju suunnitelmien mukaan ja sukellusveneessä olijat joutuvat pian hengenvaaraan.
Walter, Happy et Cabe partent en mission dans un sous-marin sans communication avec l'extérieur dont les actions sont top secrètes. Cela pose problème lorsque le sous-marin s'écrase au fond de l'océan et que le temps de survie de l'équipage est compté.
וולטר, קייב והפי מצטרפים לצוות של צוללת גרעינית סודית ביותר, כדי לפרוץ למכשיר ציתות שהוטמן בקרקעית האוקיינוס השקט. פייג', טובי וסילבסטר מסייעים להם מהיבשה בדרכים לא קונבנציונליות.
Happy continua a frequentare Chet, suscitano il malumore di Toby. La squadra ha un incontro con la direttrice Katherine Cooper, che farà da collegamento tra la Scorpion e la Homeland. C'è una nuova missione da portare a termine. Walter, Happy e Cabe vengono scelti per un lavoro sottocopertura da svolgere in un sottomarino classificato top secret. Purtroppo qualcosa non va secondo i piani e i nostri, insieme all'equipaggio, si ritroveranno sul fondo dell'oceano, con una limitata quantità di ossigeno disponibile e, apparentemente, nessuna via d'uscita.
Walter, Cabe en Happy duiken 100 m met een duikboot om een data-apparaat te analyseren. Maar na een ongeluk voeren ze een race tegen de klok terwijl de zuurstof opraakt.
Walter, Cabe e Happy embarcam num submarino para analisar um dispositivo que rouba dados. Mas depois de um acidente, o tempo e o ar ficam escassos por lá.
Walter, Cabe y Happy están atrapados con la tripulación de un submarino de alto secreto cuando una explosión los envía al fondo del océano con oxígeno limitado y una función de auto-destrucción que pronto se activará.
Walter, Cabe e Happy ficam presos com a tripulação em um submarino ultrassecreto quando uma explosão o envia para o fundo do oceano, com oxigênio limitado e uma função de autodestruição que logo será ativada.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil