Professional baseball players disappear in front of the spectators during a short power outage in the middle of a match.
Nambu thinks that it's Galactor's fault and according to his instructions, the Science Ninja Team are keeping guard everywhere in the baseball stadium. During another game, a similar power outage happens, and the players disappear before their eyes again. This time however, Jinpei, who was acting as a ball boy on the field, has disappeared as well.
I giocatori professionisti di baseball scompaiono davanti agli spettatori durante un breve blackout nel bel mezzo di una partita. Nambu pensa che sia colpa del Galactor e, secondo le sue istruzioni, il Gruppo Scientifico Ninja fa la guardia ovunque nello stadio di baseball. Durante un'altra partita, si verifica un'interruzione di corrente simile e i giocatori scompaiono di nuovo davanti ai loro occhi. Questa volta, però, è scomparso anche Jinpei, che fungeva da raccattapalle in campo.
野球のナイターの試合が行われている最中、停電した一瞬のうちにグラウンドにいた全ての者たちが消えるという事件が発生。球場に張り込んでいた科学忍者隊の目の前でも、同様の事件が起こってしまう。
Los jugadores de béisbol profesionales desaparecen frente a los espectadores durante un breve corte de energía en medio de un partido.
Nambu piensa que es culpa de Galactor y de acuerdo con sus instrucciones, el equipo Science Ninja está haciendo guardia en todas partes en el estadio de béisbol. Durante otro juego, ocurre un corte de energía similar y los jugadores desaparecen ante sus ojos nuevamente.