Makoto will die Art wie er seine Gefühle zeigt weiterentwickeln. Er war mit Kotonoha auf dem Dach der Schule, als er versuchte, sich ihr zu nähern, aber er rechnete nicht damit, dass sie ihn abweisen würde. Da die Dinge nicht so reibungslos verlaufen, wendet sich Sekai an Makoto und macht ihm einen Vorschlag...
Makoto wants to develop his way of expressing himself. He was on the school's rooftop with Kotonoha when he tried to get close to her, but didn't expect for her to turn him away. As that things didn't go so smoothly, Sekai turns to Makoto, and makes a proposition...
Makoto n'arrive pas à franchir l'étape suivante de sa relation avec Kotonoha, car celle-ci ne supporte pas qu'il la touche, ne serait-ce que pour la prendre dans ses bras. Bien qu'elle soit confuse de la situation, elle voit bien que cela ennuie son compagnon. Désespérée, elle demande l'aide de Sekai qui prend la situation en main et propose à Makoto de s'entraîner avec elle afin qu'il puisse mieux cerner les désirs féminins...
言葉との仲を進展したい誠。誰もいない学校の屋上で誠は言葉に迫るが、心の準備のできていない言葉は誠の行為を拒んでしまう。誠との付き合い方を世界に相談する言葉。そして、言葉とうまくいかずいらつく誠を見かねた世界は、誠にある提案を持ちかける。
Mientras Kotonoha está estudiando, su hermana Kokoro entra y le pregunta si ella ha besado ya a Makoto. Kotonoha evita contestar, pero termina negándolo. En la escuela, Sekai habla con sus amigas sobre varias cosas, aunque sólo está pensando sobre el beso que ella compartió con Makoto. En el tejado, Makoto y Kotonoha están compartiendo un beso profundo, cuando Makoto toca los pechos de Kotonoha, causándole vergüenza y ella se aleja. Ella habla después con Sekai esa noche, Sekai le explica que las parejas hacen eso todo el tiempo, pero Makoto es de hecho muy rápido para realizarlas. En la escuela al siguiente día, Sekai está de acuerdo en ayudar a Makoto permitiéndole que "practique" en ella, yendo al karaoke y otros lugares, acabando en el tejado escolar. Ella le permite jugar con sus pechos, Makoto empieza a ir demasiado lejos acostándola en el banco. Sekai se esfuerza durante un tiempo, pero desiste. Cuando él empieza a desabotonar su camisa, Makoto recibe un mensaje de Kotonoha, mientras se disculpa si lo interrumpió. Ellos atraviesan el mercado, Makoto le pregunta si continuará practicando, Sekai se niega, explicando que era bastante práctica y más bien debe ya hacerlo con Kotonoha. Makoto tropieza por el camino con Kotonoha. Ella se disculpa y lo invita a salir, Makoto está de acuerdo, mientras Sekai los observa con una mirada triste.
Макото хочет развить свои отношения с Кото. На крыше пустой школы он пытается приблизиться к ней, но Кото, не готовая к этому шагу, отвергает его действия. Кото обращается к Сэкай за советом о том, как вести себя с Макото. Тем временем, видя, как Макото раздражается из-за неудач в отношениях с Кото, Сэкай предлагает ему решение.