David versucht ehemalige B-613-Agenten für seine Anklage gegen die Organisation zu gewinnen.
Unterdessen bittet ein Kongressabgeordneter Olivia seinen Vater vor der drohenden Todesstrafe zu retten.
Im Kampf um die Wahrheit finden die Gladiatoren heraus, dass der Mann nicht der Mörder ist, aber weiß, wer den Mord damals begangen hat. Die Ermittlungen bringen eine Karriere ins Wanken. Doch das Team ist auf die Ehrlichkeit der Beteiligten angewiesen. Wie weit sind die bereit zu gehen?
David tries to recruit former B613 agents to strengthen his case. Meanwhile, a congressman asks Olivia to help his father escape his looming death penalty.
Olivia auttaa kongressiedustajaa, jonka isä teloitetaan pian tyttärensä opettajan murhasta. David yrittää houkutella entisiä B613-agentteja todistajiksi, mutta Jake puuttuu peliin. Mellien sisarpuoli tulee vierailulle, jolloin vanhat kaunat nousevat esiin.
David réunit des témoins pour son dossier contre B613, des anciens agents, mais Jake refuse de participer. Un membre du congrès demande à Olivia de s'occuper de son père, dans le couloir de la mort pour un crime qu'il est persuadé qu'il n'a pas commis. Mellie commence à prendre en charge le côté personnel de sa future campagne : elle doit se réconcilier avec sa demi-sœur, qu'elle déteste depuis toujours.
ההתארגנות להפלת בי-613 קורמת עור וגידים ונתקלת בהתנגדות עזה. המוות אורב מאחורי כל פינה, החשדות קשים ואיש לא יודע במי לבטוח וממי לחשוש.
Un membro del Congresso chiede aiuto a Olivia per cercare di evitare a suo padre la condanna a morte.
David tenta convencer ex-agentes do B613 a testemunhar no tribunal. Enquanto isso, um congressista pede a Olivia para ajudar seu pai a escapar da pena de morte.
David intenta reclutar exagentes de B613 para reforzar su caso. Mientras tanto, un congresista pide a Olivia que ayude a su padre a escapar de una inminente pena de muerte.