Cyrus setzt einen ehemaligen Agenten auf Jake Ballard an, um mehr über dessen geheime Quellen herauszufinden. Unterdessen versucht Fitz, Ballard für seine Zwecke einzuspannen und verspricht ihm eine exponierte Stellung im Sicherheitsteam des Weißen Hauses. Doch dafür muss sein alter Freund ihm erst beweisen, dass er der Aufgabe gewachsen ist. Direktor Osbourne ist Olivia derweil auf die Schliche gekommen. Er stellt sie in ihrem Zuhause zur Rede und verlangt von ihr, ihre Auftraggeber zu verraten. Doch Olivia bleibt hart und schmeißt ihn heraus. Dennoch ist sie unsicher, ob der Verräter Osbourne sie in Zukunft in Ruhe lassen wird. Zu allem Überfluss steht plötzlich ein neuer Klient vor der Tür: Hollis Doyle. Seine Tochter wurde entführt und jetzt fordern die Kidnapper Lösegeld in Höhe von 20 Millionen Dollar. Doch Doyle ist der Meinung, dass seine Tochter Maybelle die Entführung vortäuscht, um an sein Geld zu kommen. Denn er hält seine Tochter für eine drogensüchtige Versagerin, die ihn reinlegen will.
The team find themselves working for the devil when Hollis Doyle's daughter is kidnapped and held for ransom. Meanwhile, David is still in danger and is forced to seek shelter at Pope & Associates; Olivia and Jake take their flirtatious relationship to the next level even as the President continues to rely on Jake for intel; in the White House, Cyrus will stop at nothing to get back into the President's good graces; and Mellie's claws come out when she tells Fitz he needs to make some changes.
Hollis Doyle kääntyy Olivian puoleen, kun hänen tyttärensä kidnapataan. Jake kertoo presidentille myyrän henkilöllisyyden, mutta onko kaikki sitä miltä näyttää?
L’équipe marche pour le diable quand la fille de Hollis Doyle est enlevée et détenue pour la rançon. En attendant, David est toujours en danger et est forcé de chercher l'abri de Pope & Associés; Olivia et Jake poursuivent leur relation amoureuse pendant que le Président continue à compter sur Jake.A la Maison Blanche, Cyrus ne renoncera à rien pour revenir dans les bonnes grâces Présidentielles.les griffes de Mellie sortent quand elle dit à Fitz qu'il doit faire quelques changements.
פרק של תהפוכות. כפי שאומר סיירוס: ההיסטוריה מחליטה מי הגיבור ומי הנבל. ובאמת אוליביה עובדת פתאום למען הוליס דויל, ומתקרבת בצעד נוסף לג'ייק והנשיא מקבל קריאת השכמה מאשתו.
Hollis Doyle kiborul, amikor a lányát elrabolják, Jake és Olivia kapcsolata időközben tovább mélyül.
Il team si ritrova a lavorare per il nemico quando la figlia di Hollis Doyle viene rapita. David è ancora in pericolo e costretto a chiedere rifugio alla Pope & Associates. Olivia e Jake intensificano il loro legame, nonostante Jake sia ancora la fonte di informazioni del Presidente. Cyrus è intenzionato a fare di tutto pur di rientrare nelle grazie del Presidente.
Zespołowi Olivii wydaje się, że pracują dla samego diabła, gdy córka Hollisa Doyle’a zostaje porwana i przetrzymywana dla okupu. Tymczasem David nadal znajduje się w niebezpieczeństwie i zmuszony jest do szukania schronienia w biurze Pope & Associates. Olivia i Jake przenoszą swoją zalotną znajomość na kolejny poziom, pomimo faktu, iż Prezydent nadal polega na Jake’u w kwestiach wywiadowczych. W Białym Domu, Cyrus robi wszystko, co w jego mocy, aby powrócić do łask Prezydenta, a Mellie pokazuje pazury, mówiąc Fitzowi, że musi dokonać pewnych zmian.
Hollis Doyle procura a Pope & Associados quando sua filha é sequestrada. Enquanto isso, David continua sob proteção da OPA e Olivia e Jake levam sua relação para o próximo nível. Na Casa Branca, Cyrus tenta chamar a atenção do presidente e Mellie mostra do que é capaz quando sugere mudanças a Fitz.
La hija de Hollis Doyle está secuestrada y piden por ella un rescate. Mientras tanto, David sigue en peligro y se ve obligado a pedir ayuda a Pope y Asociados. Por otro lado, Olivia y Jake llevan sus flirteos a otro nivel.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
русский язык