Die Ehe von Präsident Grant und seiner Frau Melly steht kurz vor dem Scheitern. Die First Lady ist außer sich, da ihr Mann sich trotz ihrer Schwangerschaft noch immer zu Olivia hingezogen fühlt und diese sogar mit zu einem Jagdausflug genommen hat. Melly sieht die Chance gekommen, ihren Mann zu erpressen und Olivia für immer los zu werden. Schließlich wäre Ehebruch das letzte, was der Präsident in seiner gegenwärtigen Lage gebrauchen könnte. Ein verzweifeltes Elternpaar wird derweil in Olivias Firma vorstellig: Ihre Tochter Jenny, eine Studentin im zweiten Semester, ist spurlos verschwunden. Doch dann finden Olivia und ihr Team heraus, dass Jenny eine geheime Bloggerin ist, die mit jedem mächtigen Mann Washingtons schläft und danach öffentlich über seine erotischen Fähigkeiten berichtet. Somit hätte sie eine Menge potenzieller Feinde. Schon bald findet Olivia heraus, dass der Botschafter eines Nachbarstaates des Südsudans in die Angelegenheit verstrickt ist. Und das ist aus politischer Sicht sehr ungünstig, plant Präsident Grant doch im Verborgenen eine Invasion
A DC college student goes missing and her grieving parents come to Pope & Associates for help. Meanwhile David is still investigating the Cytron case and gets help from a very surprising source; and in the White House, Fitz feels the pressure as Mellie proves once again that she's a political powerhouse.
Olivia auttaa kuolleen tytön perhettä saamaan oikeutta. Presidentin ja hänen vaimonsa välit jatkavat huonontumistaan. Syyttäjä Rosen edistyy Cytron-iskun tutkimuksissaan.
Olivia et son équipe enquêtent sur la disparition d'une étudiante. Ils découvrent bientôt qu'elle avait des relations sexuelles avec des sénateurs et qu'elle les note sur un site Internet intitulé "Beltway Unbuckled". Ils s'aperçoivent que celle-ci a été tuée et identifient son meurtrier, ce qui déclenche un conflit avec la Maison Blanche concernant l'immunité diplomatique. David et Abby se rapprochent tandis que le Président Fitz et sa femme Millie continuent de se disputer. L'enquête de David prend une tournure inattendue.
אוליביה "דוקרת את הדוב" בנקודות רגישות ומאלצת את הנשיא לפעול נגד בעל חסינות דיפלומטית ממדינה ידידותית. האם דיוויד רוזן עלה על קשר בצמרת?
Olivia szembekerül a Fehér Házzal, amikor egy meggyilkolt lány jogaiért küzd. David közelebb kerül ahhoz, hogy megoldja a Quinn-rejtélyt.
Una studentessa del college scompare e i suoi genitori si rivolgono a Pope & Associates per avere una mano. David intanto sta indagando il caso Cytron e riceve una mano da una fonte inaspettata. Alla Casa Bianca Fitz è sotto pressione per via del carisma politico di Mellie.
여대생이 실종됐다. 알고 보니 그녀는 정치인과의 섹스 후기를 올리던 유명 블로거. 데이비드는 새로운 단서 발견에 흥분하고, 멜리는 뻔한 영부인 역할에 불만을 터뜨린다.
Znika studentka waszyngtońskiego college’u, a jej zrozpaczeni rodzice zwracają się o pomoc do Pope & Associates. W międzyczasie David nadal prowadzi dochodzenie w sprawie Cytronu i dostaje pomoc z bardzo zaskakującego źródła. W Białym Domu, Fitz odczuwa napięcie, gdy po raz kolejny Mellie dowodzi, że jest politycznym czołgiem.
Uma estudante universitária desaparece, e seus pais pedem ajuda do senador Edison Davis e da Pope & Associados. David recebe uma ajuda inesperada no caso Cytron. Na Casa Branca, Fitz sente a pressão quando Mellie mostra mais seu potencial político.
Un estudiante de Washington desaparece y sus desesperados padres van a Pope y Asociados para pedir ayuda. Mientras tanto, David aun investiga el caso Cytron y recibe apoyo de una fuente sorprendente. Y en la Casa Blanca, Fitz siente la presión mientras Mellie prueba otra vez que es un puntal para el equipo.