Joel wartet ungeduldig auf den Anruf seines Anwalts. Dann wird sich entscheiden, ob er vor Gericht gehen muss oder nicht. Alex kämpft unterdessen um das Leben eines Jungen, der von einem Baum erdrückt wird.
Alex encounters a trapped teenager during a hike in the woods; a woman refuses to see anyone but Joel; an exotic dancer comes to the ER
Charlie et Joel travaillent ensemble pour tenter de sauver une vieille cambodgienne condamnée. Maggie conseille à Alex d'aller se balader, mais sa promenade en forêt ne sera peut-être pas de tout repos. Joel attend des nouvelles de son avocate.
ג'ואל ממתין לשיחה מעורך דינו שיבשר לו האם הוא צפוי למשפט, אלכס מנסה להציל ילד שנפגע לאחר שעץ קרס עליו וזאק חושד כי הוא חולה בסרטן.
Joel e' in attesa di sapere dal suo avvocato se dovra' o meno subire un processo. Alex combatte per salvare un bambino che e' stato quasi schiacciato da un albero.
Alex se encuentra con un adolescente atrapado durante una excursión por el bosque; una mujer se niega a ver a nadie más que a Joel; una bailarina exótica acude a urgencias