Alex behandelt eine junge Straftäterin, die in Handschellen ins Hope Zion gebracht wird. Der Ärztin fällt auf, dass die Frau sehr beherrscht agiert und ist völlig perplex, als sie erkennt, was dahinter steckt. Joel führt seine Ex-Chefin zum Essen aus - nicht ohne Hintergedanken. Er will sie davon überzeugen, für eine komplizierte Operation ins Hope Zion zurückzukehren. Zunächst ist sie skeptisch, doch dann lässt sich Kinney schließlich darauf ein, nachdem sie gehört hat, welches Schicksal der Patient zu tragen hat. In der Pathologie erscheint Charlie der Geist eines ehemaligen Patienten, der vor allem Dr. Maggie Lin sehr vertraut war.
Alex must become the unlikely advocate for a violent young prisoner brought in to Hope Zion Hospital, while Joel connects with a disfigured refugee and tries to convince Dr. Dana Kinney to come back to operate on him. Meanwhile, a spirit who is familiar to many Hope Zion doctors shows up in the morgue when Charlie is about to do routine procedure.
Alex devient l'avocat du diable pour un jeune prisonnier amené à Hope Zion alors que Joel se connecte avec un réfugié défiguré et essaye de convaincre Dana Kinney de revenir pour l'opérer. Au même moment, un esprit familier des médecins de Hope Zion se montre à la morgue lorsque Charlie effectue des procédures de routine.
Alex debe convertirse en el improbable defensor de un joven preso violento ingresado en el hospital Hope Zion, mientras Joel conecta con un refugiado desfigurado e intenta convencer a la doctora Dana Kinney para que vuelva a operarle. Mientras tanto, un espíritu familiar para muchos médicos del Hope Zion aparece en la morgue cuando Charlie está a punto de realizar un procedimiento rutinario.