Der Kampf um die Hauptstadt ist im vollen Gange und auf beiden Seiten wird gnadenlos gekämpft. Auf beiden Seiten steigt die Zahl der Todesopfer stetig weiter. Die Hauptstadt wurde schon bezwungen, und nun steht die Schlacht um das Dorf bevor... und wenn sich der Staub nach dem letzten Kampf legt, werden die Überlebenden ihre Freunde begraben müssen...
The final battle has arrived, and only four samurai remain! Will the remaining four all live to see the battle’s end? Will Ukyo finally be killed? Will the capital be stopped, or will it crush Kanna Village?
La bataille finale a lieu et seuls quatre samouraïs restent ! Est-ce qu'ils vivront assez longtemps pour voir la fin de la bataille ? Est-ce que Ukyo sera finalement tué ? Est-ce que la capitale sera arrêtée ou le village de Kanna détruit ?
La capitale è distrutta, e Ukyoo, morente, viene gettato da un dirupo da Kambei, ma la nave rischia di precipitare su Kanna. Solo l'intervento provvidenziale di Kikuchiyo salva il villaggio, anche se per riuscire nel proprio intento lo spavaldo cyborg sarà costretto a sacrificare la propria vita. La ribellione a quel punto è finita. Katsushiro, nominato da Kambei come proprio vero successore, parte per un viaggio di crescita interiore, promettendo di tornare un domani da Kirara nella speranza di riuscire finalmente a farsi amare, mentre il suo maestro e Shichiroji scelgono di andare per la propria strada. Con l'avanzare della primavera il villaggio si prepara ad una nuova semina. La vita continua.
主機関を失い墜落したままカンナ村に突っ込んで行った都。脱出を図るウキョウを追い詰めたカンベエは、言説に惑わされずにウキョウを斬り伏せる。半壊した体を叩き起こし、都を受け止めるキクチヨ。多くの血を流して戦いが終結する。翌春。傷も癒え旅立つカツシロウに一振りの刀を授けたカンベエは、姿を消して…。
A batalha final chegou, e só restam três samurai (Kambei, Shichiroji e Katsushiro)!
La batalla final ya está aquí. Solo quedan cuatro samuráis. ¿Serán suficientes para derrotar a Ukyo y salvar a la aldea de Kanna?
Nadchodzi czas ostatniej bitwy, ale do walki zdolnych jest jeszcze tylko czterech samurajów. Czy uda im się pokonać Ukyo i uratować wioskę Kanna?