Bérénice contemple la récré depuis son banc, seule. Elle se sent comme un berger qui observe ses moutons.
Bérénice beobachtet von ihrer Bank aus den Pausenhof und fühlt sich wie ein Hirte, der über seine Schafe wacht. Sie fühlt sich einsam. Aber eines macht sie glücklich: Ihr Diddl-Blätter-Sammelheft ist das schönste der Schule.
Berenice contempla el recreo desde su banco, sola, porque no tiene amigos. Se siente como un pastor que cuida a sus ovejas.
La Berenice contempla l'esbarjo des del seu banc, sola, perquè no té amics. Se sent com un pastor que vigila les ovelles. Se sent igual de poderosa quan treu la seva carpeta Diddl a l'esbarjo, perquè és la més bonica de totes les carpetes de l'escola.