Kōga arrives to the Palaestra, guided by Bear Geki and his disciple Sōma. There he is greeted by Saint apprentices, who first approach him with hostility. Also, Kōga meets Aquila Yuna, the young female Saint, who teaches him about his constellation and about the code that guides Saint women.
Kōga y Sōma están por llegar a Palestra pero se encuentran con Yuna de Águila quien ataca a Kōga pero él logra vestir más fácilmente su armadura, luego su pelea es detenida por Geki, quien es ahora maestro en Palestra y es él quien los guiara dentro de la escuela, siendo recibidos por caballeros aprendices que los miran con hostilidad. Kōga y Sōma son recibidos por el director interino a quien el caballero de Pegaso le habla libremente sin ningún respeto, Georges le habla acerca de Atenea que se encuentra en el Santuario, Kōga y Sōma se encuentran con un caballero de Bronce femenino Yuna de Águila pero ella se molesta cuando Kōga pregunta acerca de la máscara que lleva puesta
Koga et Soma arrivent aux abords de la Palestre. Pour y pénétrer, Koga passe avec succès un test, mené par Yuna, Chevalier du Vent, toujours masquée.
Giunto alla Palaestra, Koga fa la conoscenza di Yuna dell'Aquila che, come tutte le guerriere di Atena, è costretta a portare una maschera per potersi allenare con gli uomini.
Lutas pessoais entre Cavaleiros são proibidas, e essa é apenas uma das muitas regras que Koga precisa aprender em sua jornada. Mas sem perceber, ele também acaba ensinando muito de suas próprias regras pessoais aos jovens Cavaleiros da Palaestra.