Tomoya feiert Utahas Abschluss an der Toyogasaki Academy und sagt ihr, dass er weiterhin Spiele mit dem derzeitigen Team entwickeln möchte. Obwohl sie davon begeistert ist, sagt sie ihm, dass sie nicht daran teilnehmen kann. Er denkt, dass er mit einem Projekt daherkommen muss, an dem jeder teilnehmen will. Also zeigt Tomoya Utaha seinen Projektvorschlag.
Tomoya celebrates Utaha's graduation from Toyogasaki Academy, and tells her that he would like to continue making games with the current members of the team.
豐ヶ崎学園の卒業式を迎えた詩羽の卒業を祝う倫也は、
詩羽に対しこれからも今のメンバーでゲームを作っていきたいと告げる。
そのためには、みんなが参加したいと思える企画を立てるしかないと考え、詩羽に新作ゲームの企画書を見せる倫也。
詩羽はその企画書に対して75点という高評価をつけるも、
この企画には参加できないと告げるのだった。
우타하의 졸업을 축하하러 온 토모야는 지금 멤버로 차기작을 만들고 싶다고 말한다. 그러기 위해 모두의 마음을 움직일 기획서를 작성해 보여줬지만 우타하는 의외의 답을 내놓는데.
Tomoya comemora a formatura de Utaha na Academia Toyogasaki e diz a ela que gostaria de continuar produzindo jogos com os atuais membros da equipe. Crendo que terá de criar um projeto do qual todos queiram participar, Tomoya mostra a Utaha sua proposta de projeto. Apesar de dar uma alta nota 75 ao projeto, ela lhe diz que não poderá participar.
Tomoya celebra la graduación de Utaha de la Academia Toyogasaki y le dice que le gustaría continuar haciendo juegos con los miembros actuales del equipo.
迎来了丰崎学园的毕业典礼,庆祝诗羽毕业的伦也,告诉诗羽今后也想和现在的成员继续制作游戏。为此,想到唯有准备让大家看起来像参加的企划才行,于是伦也让诗羽看新作游戏的企划书。
Tomoya festeggia la laurea di Utaha all'accademia Toyogasaki, dicendole che vorrebbe continuare a creare giochi con il team attuale. Sapendo di dover venire fuori con un progetto attraente per tutti, Tomoya sottopone a Utaha la sua proposta. Nonostante lei valuti il suo progetto con il punteggio di 75, lo informa che non potrà farne parte.