Sabrina hat es satt, sich ständig lächerlich zu machen. Mittels Magie beseitigt sie diesen Makel auf ihrer Persönlichkeit. Der neue Perfektionismus zieht tiefgreifende Veränderungen nach sich. In der Redaktion redet sie jeden in die Arbeit rein und ändert rigoros einen Artikel ihrer Chefin. Die Konsequenz ist ihre Entlassung und das Ende ihrer Beziehung zu Aaron. Sabrina kann sich das nicht erklären, schließlich ist sie nun ja perfekt.
Sabrina tires of her clumsy ways so she uses her magic to make herself mistake-free, but the spell also turns her into a know-it-all and ends up jeopardizing her friendships. Meanwhile, Roxie and Morgan run into debt troubles after they use credit cards to pay their bills.
En ayant recours à la magie, Sabrina est transformée en «madame-je-sais-tout».
Sabrina está cansada de cometer tantas torpezas por lo que recurre a su magia para verse libre de errores. Pero eso trae muy malas consecuencias, volviéndola a ella una sabelotodo y así hace peligrar su nueva relación con Aaron y su amistad con Morgan y Roxie, por lo que ella debe asistir a una sesión de terapia correccional en la que aprende que todos deben cometer errores de los cuales se aprende. Mientras tanto, Roxie y Morgan pagan sus deudas con tarjetas de crédito, lo cual les hace tener aún más deudas.