伝説のキノコ『錆喰い』を求めてビスコとミロは東北に向かっていた。仲間の大蟹アクタガワと合流するも騎乗訓練では悪戦苦闘するミロだが、その優しさで心を通じ合わせる。
その夜、日光戦弔宮で休もうとしたふたりは忌浜で出会ったクラゲ髪の少女と再会する。
Milo and Bisco head toward Touhoku in search of the legendary mushroom, Rust-Eater. After reuniting with their friend, the giant crab Actagawa, Milo struggles with his training to ride the crab, but ends up communicating with it thanks to his kindness. That night the two of them try to rest at the Nikkou War Memorial only to reunite with a jellyfish girl they met in Imihama.
Depois de muita discussão, Bisco aceita que Nekoyanagi, o médico Panda, seja seu parceiro na jornada. Contudo, o jovem doutor tem muita coisa para aprender.
Depois de muita discussão, Bisco aceita que Nekoyanagi, o médico Panda, seja seu parceiro na jornada. Contudo, o jovem doutor tem muita coisa para aprender.
Bisco et Milo se dirigent vers les mines de charbon blanc d'Ashio pour atteindre Akita. En chemin, ils retrouvent le crabe géant Actagawa et Milo tente de l'amadouer.
Milo y Bisco se van para buscar una cura para Pawoo y Jabi. Por el camino, Milo intentará llevarse bien con Actagawa, su nuevo compañero.
비스코와 미로는 전설의 버섯 녹식을 찾기 위한 여행을 떠났다. 동료인 커다란 게 아쿠타가와와 합류한 후 게를 타고 다니는 데에 미로는 악전고투했지만, 얼마 안 있어 곧 서로 마음이 통하게 되었다. 그날 밤, 닛코 전조궁에서 쉬기로 한 둘은 이미하마에서 만났던 해파리 머리 모양의 소녀와 재회했는데.