Isla and Lev’s long-delayed engagement party raises big questions about religion and commitment. Jackie tries to shake up the Waves' halftime show.
Isla ve Lev’in gecikmiş nişan töreni din ve bağlılık hakkında önemli soruları beraberinde getirir. Jackie, Waves'in devre arası şovunu hareketlendirmeye çalışır.
Die lange aufgeschobene Verlobungsfeier von Isla und Lev wirft große Fragen zum Thema Religion und Bindung auf. Jackie will die Halbzeitshow der Waves etwas aufmischen.
O longo adiamento da festa de noivado de Isla e Lev levanta dúvidas sobre religião e compromisso. Jackie tenta inovar a animação dos intervalos nos jogos dos Waves.
A festa de noivado de Isla e Lev levanta grandes dúvidas sobre religião e compromisso. Jackie tenta dar uma sacudida no show do intervalo do Waves.
Les fiançailles d'Isla et de Lev ont enfin lieu et soulèvent de grandes questions sur la religion et l'engagement. Jackie veut faire évoluer le spectacle à la mi-temps des Waves.
Na dlouho odkládané oslavě zásnub Isly a Lva vyplynou na povrch rozdílné názory na náboženské otázky i životní závazky. Jackie chce vylepšit poločasovou show Waves.
Isla och Levs efterlängtade förlovningsfest väcker religiösa spörsmål. Jackie försöker fräscha upp lagets halvtidsshow.
Islan ja Levin kihlajaisten viivästyminen herättää kysymyksiä uskonnosta ja sitoumuksesta. Jackie yrittää piristää Wavesin puoliaikashow’ta.