Těsně před koncem třetího století občanská válka rozdělila říši na kusy a nechala hranice říše otevřené invazi barbarů. Římané, žijící na východní a západní hranici, daleko od Říma, byli ponecháni, aby se bránili sami. To způsobilo, že si sami budovali vlastní armády a jmenovali své vlastní císaře. Když se říše takto polarizovala, ze společenské třídy vojáků se nad ostatní vyšvihl jeden výjimečný muž – aby se stal císařem v samotném Římě. Jmenoval se Aurelián a s neotřesitelnou vírou ve svůj božský původ bojoval s barbary, kteří tou dobou již ohrožovali i samotný Řím. Když zabezpečil a ochránil “věčné město,” zaměřil se Aurelián na ty, kteří říši roztříštili – na bojovnou královnu z východu a hrdého velitele ze západu. Poté, co oba porazil, během pěti krátkých let říši znovu sjednotil. Získal titul “Obnovitel světa”. Na krátkou dobu nastal mír. Ale v roce 275 našeho letopočtu byl Aurelián zavražděn. Nad jeho smrtí truchlili Římané v celé říši. Dobře si uvědomovali jeho výjimečnost a velikost.
Gegen Ende des dritten Jahrhunderts hat der Bürgerkrieg das Reich zerrissen und die Grenzen für Angriffe verwundbar gemacht. Die Bürger, die an den östlichen und westlichen Rändern des Reiches, weit weg von Rom, leben, verteidigen sich selbst. Sie stellen eigene Armeen auf und benennen eigene Kaiser. Das Imperium droht sich zu spalten, als ein einfacher Soldat, der neue Kaiser Roms wird. Sein Name ist Aurelius. Durch den Sieg über seine Konkurrenten vereint er das römische Reich in nur fünf kurzen Jahren. Für eine Zeit lang herrscht Frieden. Doch im Jahr 275 n. Chr. wird Aurelius ermordet
Near the end of the third century, civil war has torn the empire apart and left its borders vulnerable to barbarian invasion. Romans living on the eastern and western frontiers, far from Rome, are left to defend themselves, which they do by building their own armies and naming their own emperors.
As the Empire divides against itself, one extraordinary man rises from the rank of soldier to become emperor in Rome. His name is Aurelian, and with an unshakeable trust in the sun god, he fights back the barbarians who by now threaten Rome itself. Once he secures the great city, Aurelian pursues the rulers of the splinter empires: an eastern warrior queen and a proud western general. Defeating both, he reunites the empire in five short years, earning the title Restorer of the World.
For a moment there is peace. But in 275 AD Aurelian is assassinated; his death is mourned by Romans across the empire, who know too well the scarcity of greatness in their rulers.
A la fin du IIIe siècle après Jésus-Christ, le peuple romain vit dans une peur permanente. Les révoltes intestines divisent l'empire et rendent les frontières plus vulnérables que jamais. Proclamé nouvel empereur par l'armée, Aurélien rétablit peu à peu un état unitaire. Cet homme d'exception, qui a gravi tous les échelons de la hiérarchie militaire jusqu'au rang de général, doit aussi protéger Rome, menacée par les Germains. Une fois la capitale sécurisée, l'empereur rétablit la domination de Rome en Orient et en Gaule. Ses combats couronnés de succès permettent à Aurélien de redorer le blason de l'empire.
בשלהי המאה ה-3 לספירה, הפיצול הפנימי באימפריה הרומית מחמיר. התושבים המרוחקים מרומי הבירה מקימים צבאות משלהם להילחם בשבטים ברבריים. אורליאן מתמנה לקיסר, מביא לאיחוד האימפריה ומשיב מלחמה שערה בברברים.
A finales del siglo III, la guerra civil ha dividido el imperio y ha expuesto sus fronteras a la invasión bárbara.
Los romanos de las fronteras este y oeste, alejados de Roma, deben defenderse por sí mismos, para lo cual forman sus propios ejércitos y nombran a sus propios emperadores.
A medida que el imperio se divide, un hombre extraordinario se alza entre las filas de los soldados para convertirse en emperador de Roma. Su nombre es Aurelio y con una confianza inquebrantable en el dios sol, Aurelio se enfrenta a los bárbaros que ya amenazan a la propia Roma.
Una vez que asegura la gran ciudad, Aurelio persigue a los gobernantes de los reinos separados: una reina guerrera en el este y un orgulloso general en el oeste.
Al derrotar a los dos, Aurelio reunifica el imperio durante un breve periodo de cinco años en los que reina la paz, ganándose el título de “Restaurador del Mundo”.
Sin embargo, en el año 275 d.C., Aurelio es asesinado y los romanos de todo el imperio lloran su muerte, ya que saben muy bien que la grandeza que mostró no era habitual entre sus gobernantes…
No final do século III, a guerra civil dividiu o império e expôs as suas fronteiras à invasão bárbara. Os romanos das fronteiras este e oeste, afastados de Roma, têm de se defender a si próprios, formando os seus próprios exércitos e nomeiam os seus próprios imperadores. À medida que o império se divide, um homem extraordinário realça-se entre as filas dos soldados para se tornar no imperador de Roma. O seu nome é Aurélio e com uma confiança inquebrável no deus do sol, Aurélio enfrenta os bárbaros que já ameaçam a própria Roma. Uma vez protegida a grande cidade, Aurélio persegue os governantes dos reinos separados: uma rainha guerreira no este e um general orgulhoso no oeste. Ao derrotar os dois, Aurélio unifica o império durante um breve período de cinco anos nos quais reina a paz, ganhando o título de 'Restaurador do Mundo'.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
español
Português - Portugal