Prinz John entdeckt seine Liebe zu Windbeuteln. Er kann nicht genug davon kriegen. Als er einem Mädchen den Windbeutel wegnimmt, taucht Richard auf und Prinz John gibt ihn zerknirscht zurück. Daraufhin träumt Prinz John nur noch davon, seinen Bruder für eine Weile loszuwerden. Eine Fremde bietet ihm an, dem König einen Schlaftrunk ins Essen zu mischen. Doch sie trickst Prinz John aus und versetzt ihn auch in den Schlaf. Was hat sie vor?
Le Prince Jean paye une bohémienne pour qu'elle lui donne une potion soporifique : celle-ci devrait endormir le Roi Richard pendant trois jours. Le Prince jubile, mais la bohémienne le drogue à son tour, et récupère la couronne pour elle-même ! Robin a du pain sur la planche pour rattraper la bohémienne, récupérer l'antidote à sa potion, et donner une bonne leçon au Prince Jean.
Riccardo e Giovanni cadono in un sonno profondo dopo aver bevuto una pozione magica preparata da una zingara per poter rubare la corona.