Felicity besteht darauf, auf die Kinder aufzupassen, während ihre Eltern für zwei Tage verreisen. Schließlich kennt sie sich in allen Dingen am besten aus. Dann muss auch noch Tante Hetty in einer dringenden Sache Avonlea verlassen. Klar, dass da bei den Kindern einiges drunter und drüber geht... (Text: Bibel TV)
Bossy cousin Felicity is left in charge of all the children when Aunt Janet and Uncle Alec go away to celebrate their 15th wedding anniversary, and then Aunt Hetty decides she must go to Charlottetown to protect the farms "water rights". Felicity soon antagonizes the other children into misbehaving. Felix eats "poison berries", Sara smears Felicity's cherry pie all over Felicity's dress and even cuts off some of her "perfect" hair. A visit by the Governor's wife makes for confusion as to her identity. By the story's end, the children have all "learned lessons" and Sara become friends with the formerly unfriendly Felix and Felicity.
Felicity doit veiller sur Sara, Felix, Cecily et Andrew en l'absence de Janet et Alec. Hetty va à Charlottetown pour discuter d'une question de droit.
Az egyre önállóbb Felicity egyre csípősebb nyelven kritizálja édesanyja engedékenységét gyermekei iránt. Fogadja, amíg szülei távol lesznek és amíg helyettesíti őket, nem engedi meg nekik, hogy rendetlenkedjenek. A szülők már indulófélben vannak, amikor jön a postás a hírrel, hogy egy idős nagynéni jön vendégségbe hozzájuk. A nagynéniről tudni kell, hogy süket. Sarahnak is jött egy csomag az édesapjától, egy gyönyörű kék szaténcipővel.