Die Verlobung einer Kollegin auf Hawaii bedrückt Kaoru. Um sie aufzumuntern, holen die Mitbewohner die Klänge Hawaiis zu sich nach Hause.
The roommates bring the sounds of aloha into their home to brighten Kaoru's day when a colleague's engagement in Hawaii brings her down.
Kaoru déprime quand elle apprend que sa collègue s'est fiancée à Hawaï. Pour la consoler, ses colocataires lui concoctent une ambiance exotique avec musique des îles.
I coinquilini ricreano in casa un ambiente hawaiano per rallegrare Kaoru, la quale è abbattuta per la proposta di matrimonio ricevuta da una collega alle Hawaii.
하와이 여행에서 돌아온 직장 동료가 결혼을 발표한다. 왠지 모르게 심술이 나는 가오루. 리락쿠마는 그녀를 위로하려고 훌라 춤 공연을 준비하는데, 이거 일이 커졌다?
Kaoru está depre porque una compañera de trabajo se va a casar. ¡Y en Hawái! Para animarla, sus compañeros de piso le preparan una exótica bienvenida tropical.
同事在夏威夷訂婚令她心情低落,室友們於是將阿囉哈的歡樂氛圍帶回家中,照亮小薰的一天。
ハワイ旅行から帰ってきた後輩が結婚退職するという。落ち込むカオルさんをみたリラックマたちは、ウクレレやフラダンスで元気づけようとする。
Os colegas de casa tentam alegrar o dia de Kaoru, depois que ela fica meio deprê por causa do noivado de uma colega.