Seit 1964 durchqueren die legendären "Shinkansen"-Schnellzüge die japanischen Inseln im Eiltempo. Doch um dieses technische Wunderwerk möglich zu machen, mussten erst andere Erfindungen auf den Weg gebracht werden - und Moderator Richard Hammond deckt die teils verblüffenden Verbindungen auf: So verdankt der Shinkansen sein enormes Tempo u.a. der Tatsache, dass die Achsen aller Waggons über einen eigenen Antrieb verfügen - ein Prinzip, das erstmals bei dem damals hochmodernen Lohner-Porsche-Elektromobil im 19. Jahrhundert zum Einsatz kam. Durch die spezielle Neigetechnik bleibt der Super-Zug auch in Kurven schnell und stabil: Richard Hammond zeigt, dass diese Methode schon in der Antike bekannt war und von römischen Wagenlenkern erfolgreich praktiziert wurde...
Richard Hammond reveals the surprising engineering connections in Japan's Bullet Train, the world's first high speed train. It could not run without ancient charioteers, a crowbar, a medieval clock, the electric telegraph, and a 19th century luxury racing car.
Richard Hammond nous dévoile les secrets du bullet train japonais, premier chemin de fer à grande vitesse à avoir vu le jour. Il trouve ses origines dans un pied-de-biche, une horloge médiévale, le télégraphe ou encore une luxueuse voiture du XIXe siècle. Agé de presque 50 ans, le bullet train reste un pionnier en matière de vitesse. Des ingénieurs ont réinventé ses roues pour lui permettre d'atteindre les 300 km/h, ont conçu un ingénieux pantographe surélevé afin d'éviter les arcs électriques. Chaque wagon dispose de son propre système de direction - soit l'exact opposé des trains conventionnels. Les ingénieurs ont également fait appel au passé pour permettre au train de se déplacer sans encombre dans les virages, sans perdre de vitesse. D'autres parts, il faut que ce train soit capable d'affronter les 900 tremblements de terre annuels du pays. Pour se faire, un système de détection a été mis au point pour stopper le train et éviter les déraillements, solution mise en place grâce au télégraphe ...
Richard otkriva kako su poluga, srednjovjekovni sat i električni telegraf nadahnuli japansku izuzetnu vrlo brzu željeznicu.
Ричард открывает, каким образом монтировка, средневековые часы и телеграф помогли создать удивительную сверхскоростную железную дорогу в Японии.