Obwohl sie ihn nicht kennt, engagiert Milo Daisuke für den Kampf gegen den Angriff der Cyborgs auf die Schule. Beamte aus Shibuya versuchen, der Lage Herr zu werden.
She doesn't know him, but Milo conscripts Daisuke to fight the revision attacking the school. Shibuya officials try to figure out the situation.
Sans le connaître, Milo enrôle Daisuke pour combattre le revision qui attaque le lycée, tandis que les autorités de Shibuya tentent de comprendre ce qui se passe.
Pur non conoscendolo, Milo arruola Daisuke perché combatta il revision che ha attaccato la scuola. I funzionari di Shibuya cercano di capire cosa sta accadendo.
ミロとの再会を果たした大介は、彼だけの力──強化服(パワードスーツ)“ストリング・パペット”を授かる。それを使って戦う相手は未来人リヴィジョンズと彼らが操る機械の化け物たち。
生き残りを賭けた渋谷時空難民の死闘が始まる……!
Sin conocerlo, Milo recluta a Daisuke para defender la escuela contra el ataque de los revisions mientras los oficiales de Shibuya intentan entender lo que pasa.
Milo kent Daisuke niet, maar zet hem in tegen de revision die de school aanvalt. De leiders van Shibuya proberen de situatie in te schatten.