レッドベアーを倒したことで、ゴブ朗はオーガへと進化した。そんなゴブ朗に対して、捕らえられた冒険者の女の子̶̶赤髪ショートや、そのほかの女性たちが好意を寄せ始める。一方、精霊石の採取を任されたゴブ江は、全身血まみれになったカーバンクルのリターナを洞窟に連れ帰ってきた。彼女は額にある赤い宝石を狙った人間によって襲われていたとして、ゴブ朗たちに彼らの撃退を依頼。カーバンクルが守ってきた宝物も貰えるとあって、一同は沸き立つが......?
Gobe brings a small injured creature to Gobrou, who promises a great reward to him and the other goblins if they help reclaim her master's treasury. Afterward, Gobrou gets in trouble with the village women after falling to external temptation.
Женщины вокруг Гобру все больше завидуют мужчине, которым они восхищаются, но один инцидент делает атмосферу весьма напряженной.
As mulheres ao redor de Gobrou demonstram cada vez mais ciúmes por aquele que admiram, mas um certo ocorrido deixa o clima bastante tenso.
Maintenant sous la forme d’un ogre, Gobu-Rô se rapproche des femmes humaines. La découverte d’une carbuncle poursuivie par des aventuriers viendra perturber le nouveau quotidien.
Después de derrotar a Red Bear, Goburo se convirtió en un ogro. La chica aventurera capturada, Short Red Hair, y otras mujeres comienzan a gustarle Goburo. Mientras tanto, Gobue, que estaba a cargo de recolectar las piedras espirituales, trajo a Carbuncle Returner, cuyo cuerpo estaba cubierto de sangre, a la cueva. Ella afirma que está siendo atacada por humanos que apuntan a la joya roja en su frente y le pide a Goburo y sus amigos que los rechacen. Todos están emocionados de recibir el tesoro que Carbuncle ha estado protegiendo, pero...
Die Mädchen im Dorf sind von Goburous Weiterentwicklung zum Oger sichtlich angetan – fast alle buhlen um seine Gunst! Doch das alltägliche Treiben wird unterbrochen, als Gobue eine blutüberströmte Karfunkel findet, die dringend Hilfe braucht …