Revelar la verdad no supone el fin de la angustia de Esther, que con ello parece haberse ganado un importante enemigo. Paca se defiende de las sospechas que la involucran en los asesinatos tomando una resolución que tendrá importantes consecuencias personales y económicas. La actitud de Gracia ante la vulnerabilidad en la que se encuentra Miguel tiene efectos en el ánimo de Tano. El asesino de los Egea está más cerca de lo que todos creen.
Revealing the truth does not mean the end of Esther's anguish, and in doing so she seems to have made an important enemy. Paca defends herself from the suspicions that implicate her in the murders by making a decision that will have important personal and economic consequences. Gracia's attitude towards Miguel's vulnerability affects Tano's mood. The Egea killer is closer than everyone thinks.
Revelar a verdade não coloca fim ao sofrimento de Esther, pois parece ter feito um grande inimigo. Paca defende-se das acusações que a implicam nos assassinatos e toma medidas com profundas consequências pessoais e financeiras. A atitude de Gracia em relação ao estado vulnerável de Miguel afeta bastante Tano. O assassino dos irmãos Egea está mais próximo do que se possa imaginar.
Die Enthüllung der Wahrheit befreit Esther nicht von ihrem Leid, denn sie scheint sich einen unerfreulichen Feind gemacht zu haben. Paca wehrt sich gegen die Anschuldigungen, in die Morde verwickelt zu sein, und ergreift Maßnahmen mit weitreichenden persönlichen und finanziellen Folgen. Gracias Umgang mit Miguels verletzlichem Zustand belastet Tano sehr. Der Mörder der Egea-Brüder ist näher, als alle ahnen.