連休中で忙しい「ラーメン赤猫」に、ハナを「らぶぴぴ」と呼ぶ女性ヨーコが来店する。思いもよらぬ訪問者に困惑するハナ。「一緒に帰ろう」と語りかける彼女は、どうやらハナの元飼い主のようでーー。
A woman named Yoko visits the busy Ramen Akaneko out of the blue and refers to Hana as "Lovely Pipi-chan". The woman invites Hana, who is troubled by the sudden visit, to go home with her. It is then revealed that Yoko is Hana's previous owner.
Yoko, una mujer que llama a Hana "Love Pipi", llega a Ramen Aka Neko, que está ocupado durante las vacaciones. Hana está confundida por un visitante inesperado. La mujer que dice: "Vámonos juntos a casa", parece ser la antigua dueña de Hana.
Hana sempre foi muito carismática, mas Tamako nunca soube o motivo.
Das Abendgeschäft brummt, als plötzlich eine Frau in der Tür steht, die Hana zu kennen scheint! Wird sie nun doch noch von ihrer Vergangenheit eingeholt?
Una cliente si presenta al ristorante chiamando Hana "Love Pipi", e si rivela essere la sua vecchia padrona quando era una gatta idol. Discutendo tra loro però risolvono i problemi che si erano lasciate alle spalle.
연휴라서 바쁜 라멘 아카네코에 하나를 ‘러브삐삐’라고 부르는 여자가 찾아온다. 생각지도 못한 방문자에 당황하는 하나. 같이 돌아가자고 설득하는 그 여자는 아무래도 하나의 옛 주인인 듯하다.