Daniel wurde auf dem Friedhof von Bobby Dean, dem Bruder seiner getöteten Freundin, brutal zusammengeschlagen. Jetzt liegt er im Krankenhaus im Koma und ringt um sein Leben. Während die ganze Familie um ihn bangt, will Sheriff Daggett die Schläger ermitteln. Senator Foulkes, der weiterhin Daniels Freilassung vor Gericht anfechten will, passt das allerdings gar nicht.
Daniel's family fears he won't recover from his injuries and his attackers will escape justice. Judy Dean shows Bobby some unexpected affection. Ted, Jr. hides a shameful secret from his wife. Sheriff Daggett investigates Daniel’s beating.
Daniel est dans le coma suite au règlement de compte qu’il a subi au cimetière. Amantha et sa mère s’alternent donc à son chevet. Pendant que le reste de Paulie continue à vivre et que le Shérif tente d’arrêter les coupables.
דניאל הולדן שקוע בתרדמת בביה"ח. משפחתו חוששת מפני הנורא מכל. טדי מתבשל עם הסוד והבושה שלו בפנים ומסתיר אותם מאישתו. טוני חשה אשמה והולכת לבקר את דניאל בביה"ח.
La famiglia di Daniel teme il peggio dopo aver saputo l'entità delle sue ferite dopo il pestaggio subito, mentre Ted Jr. cerca di nascondere un segreto e lo sceriffo Daggett avvia un'indagine.
La familia de Daniel teme que no pueda recuperarse de sus heridas y que sus atacantes queden libres. Judy Dean le muestra a Bobby inesperado afecto. Ted Jr. esconde un vergonzoso secreto. Sheriff Daggett investiga la paliza de Daniel.