Beim ersten Mal wurde er von irgendjemandem attackiert, beim zweiten Mal wurde ihm von Elsa der Bauch aufgeschlitzt und beim dritten Mal haben die Halbstarken ihm ein Messer in den Rücken gerammt, weshalb Subaru zweifelsohne sein Leben verloren haben sollte. Doch jedes Mal fand sich Subaru, eher er sich versah, an dem Ort wieder, an dem er bei seiner Beschwörung in diese Welt als erstes aufgetaucht war. Obwohl er es nicht recht glauben mag, wird sich Subaru durch die Umstände bewusst, dass er bei jedem Tod in seine Ausgangssituation zurückkehrt, wie bei einem Reset. Um das tödliche Schicksal von Satella, Felt und auch dem alten Rom zu ändern, setzt sich Subaru nun in Bewegung.
After being attacked by someone the first time, sliced open by Elsa the second time, and stabbed in the back by punks the third time, Subaru should have been dead, but found himself back where he started in the same parallel world every time. He finally realizes he's acquired the power to go back to the time and place he started from, which he calls "Return by Death." In hopes of changing the fate awaiting Felt, Satella, Old Man Rom, and himself, Subaru takes off for the fourth time.
La drôle de situation dans laquelle il se trouve permet au moins à Subaru de tenter plusieurs choses pour sauver ses amis. Mais le fil des événements ne se laisse pas saisir aussi facilement, et le moindre accroc à la trame du temps a des conséquences imprévues. Heureusement, lors d’une énième agression crapuleuse, il a une idée lumineuse : au lieu d’essayer de faire face seul tant bien que mal, il appelle la garde à la rescousse.
Dopo essere stato attaccato da qualcuno la prima volta, essersi ritrovato con il ventre squarciato da Elsa la seconda ed essere stato accoltellato alle spalle la terza, Subaru dovrebbe essere morto, ma ogni volta si ritrova al punto dov'è iniziata la sua avventura nel mondo parallelo.
一度目は何者かに襲われ、二度目はエルザに腹を切り裂かれ、三度目はチンピラにナイフで背中を刺され、スバルは確かに命を失ったはずだった。しかし気が付くとスバルは初めて異世界へとやってきた場所に立っていた。あり得ないと思いつつも自らが置かれた状況から、死ぬ度に初期状態へと戻る死に戻りが起きていることを認識するスバル。サテラやフェルト、そしてロム爺に襲いかかるであろう死の運命を変えるため、四度目となる世界を走りだす。
첫 번째는 누군가에게, 두 번째는 엘사에게, 세 번째는 얼간이에게 죽임을 당한 스바루. 그리고 네 번째. 그는 드디어 죽을 때마다 초기 상태로 돌아가는 ‘사망귀환’을 인식한다. 사텔라와 펠트, 그리고 롬 영감의 운명을 바꾸기 위해, 네 번째 싸움에 뛰어드는 스바루였는데…
Subaru está começando a entender um pouco mais de sua atual situação no novo mundo em que está vivendo. Felt e Subaru quase chegam a um acordo, mas parece que Felt ainda está disposta a ver a oferta de sua cliente...
Субару становится ясно, что его новая способность – отнюдь не сахар.
Subaru intenta evitar que la insignia de sea robada, pero su plan falla y se pone a sí mismo en riesgo, siendo asesinado por una puñalada en la espalda por los matones en el callejón durante la persecución de Felt. Después de retroceder de nuevo y dar por restablecido la espalda cuando habló con el vendedor de nuevo. Subaru cambia su acercamiento al no cumplir con Emilia y en su lugar tratar de comprar la insignia a Felt, antes de que se pueda negociar con Elsa. En el callejón, es salvado por Reinhard, y Subaru le pide que le diga Emilia no venir a la casa botín. Como Subaru se dirige hacia la casa botín, se topa con Elsa quien tomó nota de su comportamiento inusual. Subaru ve fieltro y le dice qué Rom le dijo en la línea de tiempo anterior acerca de su teléfono celular. Rom evalúa el teléfono y confirma su valor, pero me sentí niega a vender la insignia sin haber oído previamente Elsa oferta debido a su comportamiento sospechoso. Alguien llega a llamar a la puerta y Subaru está preocupado de que es Elsa, pero para su sorpresa es Emilia, que le dijo que no viniera a la casa.
第一次被不认识的人攻击,第二次被艾尔莎切开肚子,第三次被小混混用刀刺中背后。虽然每一次都是致命的伤害,但是当昴回过神来后,又重新回到刚来到异世界的地方。虽然很不可置信,但自己似乎拥有死亡后就会回到最初状态的能力。为了改变莎缇拉、菲鲁特和罗姆爷死亡的命运,昴在这第四轮的世界重新来过。
Subaru está começando a entender um pouco mais de sua atual situação no novo mundo em que está vivendo. Felt e Subaru quase chegam a um acordo, mas parece que Felt ainda está disposta a ver a oferta de sua cliente...
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
język polski