Gary O’Malley seeks justice from the Sullivans, while Ray and Smitty must cover for their own actions. Daryll calls Jasmine with an opportunity that lands them face-to-face with Declan Sullivan. Terry and Bunchy head back upstate to settle some unfinished business with the Shaman.
Ray och Smitty måste täcka upp för sina egna handlingar. Daryll presenterar en möjlighet för Jasmine, varpå de hamnar ansikte mot ansikte med Declan Sullivan. Terry och Bunchy åker för att reda ut ouppklarade affärer med Schamanen.
Rayn ja Smittyn on selvittävä tekojensa seuraamuksista. Daryll kertoo Jasminelle tilaisuudesta, jonka johdosta he päätyvät kasvotusten Declan Sullivanin kanssa. Terry ja Bunchy suuntaavat takaisin kohti pohjoista viedäkseen asiat päätökseen Shamanin kanssa.
Alors que Ray et Smitty couvrent leurs actions, Daryll appelle Jasmine afin de lui faire part d'une opportunité qui le mène à un face-à-face avec Declan Sullivan. Terry et Bunchy, de leurs côtés, retournent dans le nord afin de régler une affaire inachevée avec le chaman...
Gary O’Malley chiede giustizia agli Sullivan, mentre Ray e Smitty devono coprire le proprie azioni. Daryll chiama Jasmine con un’opportunità che li mette di fronte a Declan Sullivan. Terry e Bunchy tornano nello stato settentrionale per risolvere alcuni affari incompiuti con lo Sciamano.
Ray und Smitty müssen für ihre Taten geradestehen. Daryll macht Jasmine ein Angebot, das die beiden mit Declan Sullivan konfrontiert. Terry und Bunchy wollen ein unerledigtes Geschäft zu Ende bringen.
Gary O'Malley busca justiça dos Sullivans, enquanto Ray e Smitty devem cobrir suas próprias ações. Daryll liga para Jasmine com uma oportunidade que os coloca cara a cara com Declan Sullivan. Terry e Bunchy voltam para o norte para resolver alguns assuntos inacabados com o xamã.