Akane ist traurig über ihre kurzen Haare. Wird Dr. Tofu sie auch so mögen?
Akane's accidental haircut brings a temporary reprieve in Ranma and Ryoga's fighting. Stunned, she wanders off alone, thinking about the loss of the one thing that wasn't 'tomboyish' about her.
Akane se coupe les cheveux...
התחלה חדשה! שיער הוא הכל בחיים בשביל נערה: אקנה נפגעת קשה מאובדן שיערה. רנמה מנסה להשלים איתה, אך ללא הצלחה.
Il taglio accidentale dei capelli di Akane, interrompe temporaneamente il duello tra Ranma e Ryoga.
Stordita dall'avvenimento, scappa da scuola: i suoi capelli erano l'unica cosa che non erano da maschiaccio in lei.
乱馬と良牙の決闘に巻き込まれたあかね。良牙の放ったバンダナで長い髪を切られてしまう! 呆然と立ち去るあかねを心配し、決闘そっちのけで後を追う乱馬だが…。
Ranma y Akane se reconcilian después de lo sucedido en el combate con Ryoga. Pero Ryoga quien no estuvo satisfecho con la pelea que tuvieron regresa a retar de nueva cuenta a Ranma pero al haber llegado en la madrugada y en medio de una lluvia Al Dojo Tendo, la familia lo confunde con un ladrón por lo cuan Akane lo ataca desde dentro de la casa, causando que Ryoga al ser tocado por el agua fría de la lluvia Tomara otra forma y de esta manera revelando el motivo por el cuan persigue a Ranma, cúando Ryoga entra en contacto con el agua fría se convierte en un cerdito negro.
乱马与良牙的决斗还没有分出高下,就出现了第一个牺牲品小茜,小茜好不容易好久的长发竟然在混乱被砍断了,於是在大家的惊呼当中暂时结束了这场闹剧,乱马则是心里对小茜感到很内疚不料良牙竟然还在三更半夜找到天道家里来…