Gawain aprende que não basta fazer a bola voar para se tornar o melhor golfista do mundo. Assim, pede a Kiria que lhe ensine a arte do putting e das tacadas com o ferro.
Gawain descobre que não basta dar tacadas longas para ser o melhor golfista do mundo. Ele pede a Kiria um treinamento intensivo sobre putting e tacadas com o iron.
Gawain learns that making the ball fly isn't enough to become the world's best golfer. He asks Kiria to give him a crash course on putting and iron shots.
Gawain découvre qu'il ne suffit pas de réaliser des coups longs pour devenir le meilleur golfeur du monde. Il demande à Kiria de lui apprendre le putt et l'approche.
Gawain lernt, dass es nicht ausreicht, den Ball weit zu schlagen, um weltbester Golfer zu werden. Er bittet Kiria um einen Crashkurs in Schlägen mit dem Putter und Eisen.
Gawain odkrywa, że chociaż potrafi uderzyć piłkę naprawdę wysoko, to za mało, aby zostać zawodowym golfistą. Prosi Kirię o szybki kurs gry putterami i ironami.
Gawain descubre que darle fuerte a la pelota no es suficiente para ser el mejor golfista. Luego, le pide a Kiria una clase intensiva sobre cómo golpear con el putt y el iron.
Gawain beseft dat hij meer moet doen dan de bal laten vliegen, om de beste golfer ter wereld te worden. Hij vraagt Kiria om hem snel te leren putten en slaan met een golfclub.